Then treat me like a woman. |
Вот и обращайтесь со мной, как с женщиной. |
Then this shows upon her phone. |
А теперь вот что мы находим в ее телефоне. |
Then 300 years ago it died, seemingly overnight. |
И вот триста лет назад она исчезла, будто бы мгновенно. |
Then up the arm, you have the murder of a girl by a witch. |
А вот здесь показано, как колдун убивает девушку. |
Then this is what I want. |
Ладно. Тогда вот, чего я хочу. |
Then you lose and you leave town. |
Тогда вы проиграли, и уезжайте из города, вот. |
Then here's what I really think. |
Тогда вот, что я на самом деле думаю. |
Then he'd jump up and stab him down like that... |
Потом он подпрыгнул и нанес ему удар вот так... |
I wish I never met him. Then... |
Вот бы совсем его не знать... |
Then there's Alfred Bags, alias Father O'Hara. |
Вот Альфред Бэггс, кличка Отец О'Хара. |
Then that's why we got his number. |
Вот почему мы получили его номер. |
Then the way I see it is somebody's going to prison. |
Вот как я себе это представляю кое-кто сядет в тюрьму. |
Then we owe her the integrity of the scientific process. |
Так вот мы уже вовлечены в научный процесс. |
Then there's all of her missing time at night and after school. |
Так вот как она проводила время после школьных занятий. |
Then, again, that becomes an object. |
И вот оно снова становится объектом. |
Then I witnessed the prototype of a true solution. |
И вот я увидела прообраз правильного решения. |
Then one night, he saw an angel burning in sky. |
И вот однажды он увидел горящего ангела в небе. |
Then I've come to repeat my folly. |
Так вот я их сейчас повторю. |
Then... this is how it looked after they fought for almost a hundred years. |
Теперь... вот так это выглядело после почти столетней борьбы. |
Then you won't be surprised by this grid I've drawn up. |
Значит, вас не удивит вот эта таблица. |
Then one day I made my real debut in a real casino. |
И вот однажды я дебютировал в настоящем казино. |
Then that's what you'll be singing. |
Тогда вот что ты будешь петь. |
Then there's Blanca, her kid hardly talks. |
А вот у Бланки ребёнок едва говорит. |
Then she started hitting the bottle, and, well... |
Затем она начала закладывать, и... вот... |
Then, one day, it finds someone who wants to fly away. |
И вот она находит того, кто хочет улететь. |