| Then treat me like a woman. | Вот и обращайтесь со мной, как с женщиной. |
| Then this shows upon her phone. | А теперь вот что мы находим в ее телефоне. |
| Then 300 years ago it died, seemingly overnight. | И вот триста лет назад она исчезла, будто бы мгновенно. |
| Then up the arm, you have the murder of a girl by a witch. | А вот здесь показано, как колдун убивает девушку. |
| Then this is what I want. | Ладно. Тогда вот, чего я хочу. |
| Then you lose and you leave town. | Тогда вы проиграли, и уезжайте из города, вот. |
| Then here's what I really think. | Тогда вот, что я на самом деле думаю. |
| Then he'd jump up and stab him down like that... | Потом он подпрыгнул и нанес ему удар вот так... |
| I wish I never met him. Then... | Вот бы совсем его не знать... |
| Then there's Alfred Bags, alias Father O'Hara. | Вот Альфред Бэггс, кличка Отец О'Хара. |
| Then that's why we got his number. | Вот почему мы получили его номер. |
| Then the way I see it is somebody's going to prison. | Вот как я себе это представляю кое-кто сядет в тюрьму. |
| Then we owe her the integrity of the scientific process. | Так вот мы уже вовлечены в научный процесс. |
| Then there's all of her missing time at night and after school. | Так вот как она проводила время после школьных занятий. |
| Then, again, that becomes an object. | И вот оно снова становится объектом. |
| Then I witnessed the prototype of a true solution. | И вот я увидела прообраз правильного решения. |
| Then one night, he saw an angel burning in sky. | И вот однажды он увидел горящего ангела в небе. |
| Then I've come to repeat my folly. | Так вот я их сейчас повторю. |
| Then... this is how it looked after they fought for almost a hundred years. | Теперь... вот так это выглядело после почти столетней борьбы. |
| Then you won't be surprised by this grid I've drawn up. | Значит, вас не удивит вот эта таблица. |
| Then one day I made my real debut in a real casino. | И вот однажды я дебютировал в настоящем казино. |
| Then that's what you'll be singing. | Тогда вот что ты будешь петь. |
| Then there's Blanca, her kid hardly talks. | А вот у Бланки ребёнок едва говорит. |
| Then she started hitting the bottle, and, well... | Затем она начала закладывать, и... вот... |
| Then, one day, it finds someone who wants to fly away. | И вот она находит того, кто хочет улететь. |