| That's it, then? | Вот и все, что-ли? |
| Better later then too soon. | Вот, как мы, например. |
| Is that it, then? | Вот как, значит? |
| Is that it, then? | Вот так, значит? |
| There you are, then. | Ну вот и всё. |
| Everything like this, then that's... | Всё вот так, тогда... |
| So, what's this, then? | Тогда что же вот это? |
| That's where you'll find then. | Вот где ты их найдешь. |
| Is that really a female fantasy, then... | Вот истинно женская фантазия... |
| So that's the story then? | Вот значит в чём дело? |
| Well, then, good riddance. | Ну вот и славно. |
| Okay, all right then. | Да, ну так вот. |
| But then there's this. | Но вот еще что. |
| But then something good happened. | Но вот произошло нечто замечательное. |
| All right, then here's the other half. | Ладно, вот вторая часть. |
| I'll come then. | Вот тогда я и приеду. |
| Well, that's me, then. | Вот кто я теперь. |
| There you are, then. | Так вот оно что? |
| There you go, then. | Ну вот, видишь. |
| Well, good then. | Ну вот и славно. |
| And... then John left. | И вот тогда Джон не выдержал. |
| Well, how about this, then? | Тогда как насчет вот этого? |
| Here it is then. | Ну вот и все... |
| It's that one, then that one. | Эту, затем вот эту. |
| And, then... there's this. | И, затем вот это. |