| THEN THERE'S ME, THE SELFISH ONE. | А я вот эгоистка. |
| Then this is my instruction to you: | Тогда вот мои инструкции: |
| Then you men are eight brave men. | А вот и восемь храбрецов. |
| Then I will have one of those. | Тогда я возьму вот это. |
| Then you're in the wrong place. | А вот и нет! |
| Then for once show them some! | Вот и прояви ёе! |
| Then I'll come tomorrow. | Вот завтра я и приду. |
| Then be her brother, not her warden. | Вот и будь ей братом! |
| THEN, IN THE NIGHT, A BABY WAS BORN. | И вот ночью родился ребенок. |
| Then we will see. | Вот тогда и посмотрим. |
| Then so will I! | Так вот, я тоже. |
| Then what are you? | Ах вот оно как! |
| Then that death will come. | А потом придёт вот та смерть. |
| Then I made these ones. | И еще я сделала вот эти. |
| Then this is it. | Так вот значит что. |
| Then there was Susie. | Я вот что подумал. |
| Then have this, here. Coke. | Тогда вот попей колы. |
| Then you go and give it back. | Вот сама тогда и возвращай. |
| Then this is the lighter. | Тогда вот это зажигалка. |
| Then I take these. | Тогда мне вот эти. |
| Then here, Solo. | Тогда вот, Соло. |
| Then this is your job. | Тогда вот твоя работа. |
| Then why you doing this? | Просто больше некому, вот и ответ. |
| Then this is how we will talk! | Тогда вот как мы поговорим! |
| ~ Then get to Coal Hill. | Вот и топайте в Кол-Хилл. |