These contingent motivators - if you do this, then you get that - work in some circumstances. |
Условные стимулы, «если сделаешь вот так, то получишь вот это», работают при определённых условиях. |
But then what Betty did was to take a little taste of food from each bowl. |
Так вот, Бетти пробовала еду из каждой тарелки, а потом показывала, нравится ей эта еда или нет. |
What you felt then... that's what's real. |
То, что ты тогда почувствовал... вот что было настоящим. |
OK, then. That's what I'll do. |
Хорошо, тогда вот что я сделаю. |
But then again, I have this. |
Зато, у меня есть вот это. |
Well, then here come the jokes. |
Отлично, тогда вот несколько шуток. |
This shirt here, first Misha wore it, then Syoma and Lyova. |
Вот эту рубашечку носил Миша, потом Сема и Лева. |
Those, then, are the ways in which older people are useful in traditional societies. |
Вот то, что делает старших полезными в традиционных обществах. |
That's it then, we're trapped. |
Вот и всё, мы в ловушке. |
So I'll introduce you then. |
Вот тогда я вас и познакомлю. |
But then here's the thing - neither was Julie. |
Но вот в чём дело - Джули тоже. |
I hit all the apartments in this costume, then I change for round two. |
Я обошел в этом костюме все квартиры, Вот переоденусь и пойду по второму кругу. |
Well, that's that, then. |
Ну, вот и всё теперь. |
Well, then I might as well do this. |
Ну, вообще-то я могу сделать вот так. |
And when you've got interest, then you have education. |
А когда тебе интересно, вот тогда ты учишься". |
Well, then, you have your answer. |
Ну, вот вам тогда и ответ. |
Fine, then give Wood the ambassador and bring my bags up to the presidential suite. |
Замечательно. Вот и заселите туда Вуда, а мои чемоданы отнесите в президентский люкс. |
But then again... there's this. |
Но опять же... есть вот это. |
And right then, at our most excellent moment together... |
И вот тогда - кульминационный миг нашего общения. |
Well, there it is then, Merry Christmas for everyone. |
Ну, вот оно, весёлого Рождества всем. |
I'll cut off your oxygen, we'll see what happens then. |
Вот отключу кислород, узнаешь тогда. |
But then the big landowner in this town, Mugwar, came calling. |
Вот тогда самый крупный землевладелец города, Магвар, обратился к нему. |
Well then, these are great fishing rods. |
Тогда... вот, отличные удочки. |
Try saving him, then It probably won't work |
Вот так вот постараешься их спасти, а это может и не сработает. |
I mean, then she'd be able to have real adventures. |
Вот тогда она может пуститься в настоящие приключения. |