Примеры в контексте "Then - Вот"

Примеры: Then - Вот
Then one day he was gone. И вот однажды он ушел.
Then think about this. Тогда подумай вот о чем.
Then now, perchance again! И вот теперь опять!
Then you are here. А вот и вы.
Right out to the white line, back over towards the external white line, back in then, just underneath this one just here, feathering the throttle, there we go. Lovely. выпрямляемся здесь, потом еще поворот.управляем газом, вот так, отлично... прекрасный вилли бамц, колесо на земле...
And when you sew and buy all that and when the money's finished, when you're out of money, when you don't have a kopeck anymore, then sell everything, sell the cattle and eat it up, А когда нашьете, накупите, когда с деньгами покончите, когда у вас деньги кончатся, когда у вас деньги совсем кончатся, вот тогда все продавайте:
"Here's the traitor, Your Majesty!" "Please, Your Omnipotence, have mercy!" "After you've scrubbed all the floors in Hyrule, then we can talk about mercy! Take him away." "Yes, my liege!" «Вот предатель, Ваше величество!» - «Прошу, Ваше всемогущество, пощадите!» - «Когда ты ототрёшь все полы в Хайруле, тогда и поговорим о пощаде! Уведите его». - «Да, мой король!»
My frustration is if they can build infrastructure in Spain - which is roads, highways, other things that they can build - I say then, why do they refuse to use the same aid to build the same infrastructure in our countries? Вот что мне не понятно: если испанцы выстраивают инфраструктуру - дороги, магистрали, и так далее - на деньги Европейского Союза, то почему же помощь, которую мы получаем от европейцев, не направляется на развитие инфраструктуры в наших странах?
It was then, when you saw this mass audience, not just people sitting in their own homes but mass ranks of people wearing Gumby handkerchiefs, and virtually singing along and reciting along, that you suddenly realised that the Pythons Именно тогда, когда ты увидел это полчище народа, не просто людей, сидящих у себя дома, а целые ряды людей в носовых платочках Гамби, реально подпевающих и повторяющих наизусть, вот тогда ты внезапно понял, что Пайтоны
My frustration is if they can build infrastructure in Spain - which is roads, highways, other things that they can build - I say then, why do they refuse to use the same aid to build the same infrastructure in our countries? Вот что мне не понятно: если испанцы выстраивают инфраструктуру - дороги, магистрали, и так далее - на деньги Европейского Союза, то почему же помощь, которую мы получаем от европейцев, не направляется на развитие инфраструктуры в наших странах?
Then you swell up like a balloon. Вот обожжёт, и вздуются волдыри.
Then we did the solar car for General Motors - the Sunracer - that won the race in Australia. Вот самолёт, работающий на солнечной энергии, перевозящий человека из Франции в Англию на расстояние в 256 км, как символ того, что солнечная энергия станет важной частью нашего будущего.
Then we tried extracts, and lo and behold, we can steer insects to different directions. Впоследствии мы испытывали экстракты, и, вот ведь как, мы можем направлять насекомых в разные стороны.
Then Elaman was going to Shalkar. «И вот теперь Еламан шел в Челкар.
Then it must be an astronomical coincidence that you stock these. Какое же астрономическое совпадение, что здесь есть в продаже вот это.
Then they are checked, after that added on the site. А вот когда Вы видите свои альбомы на сайте - у Вас должен быть доступ.
Then they slapped this bulletproof vest on me and gave me a gun. Так что я устроил небольшую ловушку, и вот, ты заглотила наживку, как глупая крыса, какой ты и являешься.
Once you had this picture of a solar system running like clockwork, the sun surrounded by the orbiting planets, then you might start asking questions like why is the solar system so ordered, and how did that order come into existence. Теперь, когда у нас есть вот такая модель Солнечной системы, в центре которой Солнце, а вокруг него вращаются планеты, где всё работает точно, как часовой механизм, возникает следующий вопрос: как случилось, что в Солнечной системе всё настолько упорядочено?
Then see how these two streams can be harmonized. И вот нам и надо бы посмотреть, как можно гармонизировать эти два течения.
Then I got to thinking about that gaoler they found all chopped up. Я вот сейчас вспомнил о том пропавшем тюремщике... Его еще нашли всего изрубленного на части.
Then I think you go through here. И, по-моему, вот тут... будет кабинет.
Then everyone would be at my side sighing. Тогда я тоже могла бы вот так сидеть и плакать как ты.
Then lee thought we should both get full-time jobs. И вот все эти годы я была художницей, которая подрабатывала регистратором.
Then you take these bad boys and clip them anywhere on the engine. Во-первых, открой капот... потом бери вот этих гадких мальчиков... и закрепи их где угодно на двигателе...
Then, there is an image that recurs. Тогда, вот тот образ, к которому снова и снова возвращаешься.