| Now, as then, a beast approaches. | И вот теперь снова, как и тогда, к нему приближается зверь. |
| So here are my four sentences then. | Итак, вот мои четыре идеи, о которых я сказал в самом начале. |
| Just then I felt like I hate you. | И вот тогда я почувствовала, как я тебя ненавижу... |
| I never prayed before, but I was praying then. | Я не просила об этом раньше, но вот там молилась. |
| So we shoot him, then the police run in... | И вот его пристрелили, прибегает полиция... |
| Well, then, there we are. | Ну... вот мы и знакомы... |
| Now then, fold it in half like that. | Согните ткани пополам... вот таким образом. |
| Okay, so that's it, then. | Ну, вот и всё, наверное. |
| Anyway, then one day I met Cody. | И вот однажды я встретила Коди. |
| Bravo! Because if that's democracy, then... | Если это и есть демократия, вот что я вам скажу. |
| Good, then this mission is accomplished too. | Хорошо. Вот и эта моя миссия выполнена. |
| So we just sit here then? | Итак мы просто будем сидеть вот так здесь? |
| An actress who finds it out during the premiere, then has a meltdown... now that is great public theater. | Актриса, которая узнает это во время премьеры, и затем теряет самообладание... вот это интересное публичное представление. |
| Right, let's go, then. | Вот так. Ладно, поехали. |
| As soon as I get the business back up on its feet, then... | Вот только поставлю бизнес на ноги, и тогда... |
| And now, then, this is the first stage of the mixing process. | Вот, смотрите, это первый этап процесса смешивания. |
| Figure it out, then call me. | Так, хорошо, вот меню, как разберётесь - зовите... |
| Maybe some time you get a horse with four legs, then we have another race. | Вот когда у тебя будет лошадь с четырьмя ногами, тогда и попробуем ещё раз. |
| That's it, then, there's nothing else we can do. | Вот и все, теперь мы уже ничего не сможем сделать. |
| All right, then explain this for me then. | Ладно, тогда объясните вот что. |
| This guy was shot first, then the police chief, then these three were stabbed before finishing off the captain. | В этого выстрелили первым, потом полицейский, вот закололи этих троих и добили капитана. |
| I went on with double pneumonia then. | Так вот, я играл тогда с двусторонней пневмонией. |
| A good idea occurred to me just then. | И вот тогда меня посетила хорошая идея. |
| I was thinking; bar right over there, then some lights... | Я думал: бар прямо вот здесь, сюда еще немного света... |
| Well, then I'll talk a little. | Хорошо, тогда вот тебе пара слов. |