Примеры в контексте "Then - Вот"

Примеры: Then - Вот
Now, as then, a beast approaches. И вот теперь снова, как и тогда, к нему приближается зверь.
So here are my four sentences then. Итак, вот мои четыре идеи, о которых я сказал в самом начале.
Just then I felt like I hate you. И вот тогда я почувствовала, как я тебя ненавижу...
I never prayed before, but I was praying then. Я не просила об этом раньше, но вот там молилась.
So we shoot him, then the police run in... И вот его пристрелили, прибегает полиция...
Well, then, there we are. Ну... вот мы и знакомы...
Now then, fold it in half like that. Согните ткани пополам... вот таким образом.
Okay, so that's it, then. Ну, вот и всё, наверное.
Anyway, then one day I met Cody. И вот однажды я встретила Коди.
Bravo! Because if that's democracy, then... Если это и есть демократия, вот что я вам скажу.
Good, then this mission is accomplished too. Хорошо. Вот и эта моя миссия выполнена.
So we just sit here then? Итак мы просто будем сидеть вот так здесь?
An actress who finds it out during the premiere, then has a meltdown... now that is great public theater. Актриса, которая узнает это во время премьеры, и затем теряет самообладание... вот это интересное публичное представление.
Right, let's go, then. Вот так. Ладно, поехали.
As soon as I get the business back up on its feet, then... Вот только поставлю бизнес на ноги, и тогда...
And now, then, this is the first stage of the mixing process. Вот, смотрите, это первый этап процесса смешивания.
Figure it out, then call me. Так, хорошо, вот меню, как разберётесь - зовите...
Maybe some time you get a horse with four legs, then we have another race. Вот когда у тебя будет лошадь с четырьмя ногами, тогда и попробуем ещё раз.
That's it, then, there's nothing else we can do. Вот и все, теперь мы уже ничего не сможем сделать.
All right, then explain this for me then. Ладно, тогда объясните вот что.
This guy was shot first, then the police chief, then these three were stabbed before finishing off the captain. В этого выстрелили первым, потом полицейский, вот закололи этих троих и добили капитана.
I went on with double pneumonia then. Так вот, я играл тогда с двусторонней пневмонией.
A good idea occurred to me just then. И вот тогда меня посетила хорошая идея.
I was thinking; bar right over there, then some lights... Я думал: бар прямо вот здесь, сюда еще немного света...
Well, then I'll talk a little. Хорошо, тогда вот тебе пара слов.