Английский - русский
Перевод слова Technically
Вариант перевода Технически

Примеры в контексте "Technically - Технически"

Примеры: Technically - Технически
Sometimes considered a grain, but technically... Иногда ее считают злаком, но, технически...
So technically, it was a Sunday. Значит, технически это было в воскресенье.
The most technically advanced society in the Marvel Universe. Наиболее технически развитое общество во вселенной Марвела.
I may have been technically drunk but... Возможно технически я и был пьян, но...
O-okay, but technically, you just said yes to Gus. Хорошо, но технически, ты только что сказала "да" Гасу.
Well, technically, he signed with me. Технически, он подписал его мне.
I'm making s'morlettes, which is technically dessert for dinner, but we... Я готовлю сморелет, который, технически, десерт на ужин, но мы...
So you're not technically avoiding. То есть, технически ты не избегаешь.
Well, technically, so are you. Ну, технически, ты тоже.
I studied in Tohoku, so technically I'm a Battojutsu master. Я учился в Тохоку, так что технически Я батусай-мастер.
Well, I guess technically it's fanfic. Ну, думаю, технически это фанфик.
We have some, but they're not great... technically. Есть несколько, но не слишком удачные. Технически, я имею в виду.
Well, technically, he followed this. Ну, технически, он следует за этим.
My girlfriend's safe, so technically, Моя девушка в безопасности, так что, технически,
Allyactu, technically, you are. Вообще-то, технически, ты тоже королева.
Isabell, it's technically impossible. Изабель, но это технически невозможно.
Well, then technically you're unemployed. Ну, тогда технически вы безработный.
You know, technically, backstage would be in the trunk. Вы знаете, технически, кулисы были бы в багажнике.
So, technically, we're not... dating. Так что, технически, мы еще не пара.
Damon gave it to me, and technically, it's from Ric's girlfriend's stash. Это мне Деймон дал и технически, это из заначки девушки Рика.
Well, technically I guess I am dying, but slowly. Ну, технически, я думаю, что умираю, но медленно.
Who technically is my nephew as well as my son. Который технически мой племянник, но также и мой сын.
Well, technically that's not true, because you don't have a life. Технически это не так, потому что у тебя нет жизни.
Okay, then, technically it's grand larceny. Ладно, тогда, технически это хищение в крупном размере.
Well, it's not technically zoned for the living. Ну, технически это зона не для проживания.