And since, technically, I'm Max's doctor, if you tell Rose, I could be liable. |
И поскольку, технически, я врач Макса, если ты скажешь Роуз, это отразится на мне. |
Well, technically, I'm your boss... |
Ну, технически, я твой босс |
You know, technically, it's still their product; |
Знаешь, технически, это по-прежнему их продукция; |
He's in his 20s, technically, he's a young man. |
Ему 20, технически, он юноша. |
So is he, so technically, that means - |
Всякое бывает, так что технически это значит... |
I mean, technically, you're still grounded, but they said they'd spring you for the night. |
Правда, технически ты все еще наказана, но они сказали, что освободят тебя на один вечер. |
Well, technically, somebody could have, but fetching tacos for doctors isn't really part of being a nurse. |
Ну, технически, кто-то мог бы, но приносить тако для врачей это не то, что делают медсестры. |
technically a much simpler procedure than having to grapple with the complexities of transplanting a whole organ. |
Технически операция куда проще, чем бороться со сложностями пересадки цельного органа. |
Well, technically he's Mara's father, so... |
Ну, технически, он отец Мары, так что... |
Well, you're not technically - |
Ну, технически, ты не... |
Well, you do know you have to die right after you say them, or they're otherwise not technically your last words. |
Ну, ты должна знать, что умрешь сразу же, как их скажешь, в противном случае, технически, они не будут последними словами. |
They're over-the-counter but, turns out, technically, they're kind of steroids. |
Их отпускают без рецепта, но, в принципе, технически, они вроде как стероиды. |
If they're already here and I come in like Miss Tardy to the party, then technically it's like them welcoming me back. |
И если они уже здесь и я вхожу, как Мадам Опоздавшая, то технически это они должны приветствовать меня. |
Well, technically, I think he was pretty much dead before they started divvying up the body parts. |
Ну, технически, он был уже можно сказать мертв, когда его начали делить на куски. |
Now, it's technically illegal, but it's for a legitimate humanitarian cause. |
Технически это незаконно, но это было ради гуманитарной помощи. |
Though, technically, next to the sea |
Хотя, технически, рядом с морями |
Well, even if that was technically realistic, it's over 20 years out of date. |
Ну, даже если бы он был технически реалистичным, он уже 20 лет, как устарел. |
Since everyone there is technically still alive, they all radiate faint traces of heat. |
Пока все там технически живы, они излучают слабый тепловой сигнал |
None of it, technically, but essentially, it's all a lie. |
Никакая, технически, но по большому счету, все в ней ложь. |
'Cause technically he's n an American. |
потому что технически - он не американец. |
Is lemon technically engaged to zoe hart? |
Лемон технически помолвлена с Зои Харт? |
While the national courts remain technically competent, it was clearly the intention of the legislator to entrust the prosecution of past crimes to the international tribunal. |
Хотя национальные суды технически сохраняют право на это, законодатель четко исходил из намерения поручить осуществление судебного преследования за прошлые преступления международному трибуналу. |
This could be useful to prepare a common understanding for future negotiations on the issues that are technically complicated but which also require difficult political judgements. |
Это было бы полезно для подготовки общего понимания для целей будущих переговоров по проблемам, которые носят технически сложный характер, но и требуют трудных политических суждений. |
1.1. The vehicle shall be loaded to its technically permissible maximum mass distributed between the axles as declared by the vehicle manufacturer. |
1.1 транспортное средство должно быть загружено до его технически допустимой максимальной массы, распределенной между осями согласно распределению, указанному заводом-изготовителем транспортного средства. |
On the availability of technically and economically feasible alternatives, and economic feasibility |
О наличии технически и экономически обоснованных альтернатив и экономической целесообразности |