Английский - русский
Перевод слова Technically
Вариант перевода Формально

Примеры в контексте "Technically - Формально"

Примеры: Technically - Формально
You know that technically this is their case. Ты сам знаешь, что, формально, это их дело.
Actually, it is, technically. Вообще-то, это она и есть, формально.
c Decision not technically overturned as staff member had separated. с Формально решение не было отменено, поскольку сотрудник прекратил службу.
Second, the indicators should be technically sound and able to stand the test of time. Во-вторых, показатели должны быть формально обоснованными и сохранять актуальность с течением времени.
I guess technically you let your whistle-blower throw the rock, or he was the rock. Я так понимаю, формально ты позволила своему корпоративному информатору бросить камень, либо же он и был камнем.
Yes, technically I am united in matrimony. Да, формально я заключил брак.
Yes, technically, when I told you to move up our timeline. Формально - да, когда сказал тебе ускорить наш график.
Well, technically, a coincidence, but anyhow... Ну, формально, совпадение, но так или иначе...
Yes, technically, you are here with me. Да, формально, ты здесь со мной.
Well, technically, we were trying to trap him. Ну, формально, это мы хотели его подставить.
Well, she's technically invited, so you're supposed to bring somebody else. Ну, формально, она приглашена, так что ты должен привести кого-то другого.
You don't need a will, if she's not technically dead. Завещание не нужно, если она формально не мертва.
Yes, she is technically dead, Dad. Нет, она формально мертва, папа.
So, "real judge," while not technically inaccurate, seems like an overstatement. Поэтому "настоящий судья" хоть и звучит формально точно, но кажется преувеличением.
Well, technically the Earth Queen have the right to conscript citizens. Ну, формально у Королевы Земли есть право набирать рекрутов.
Well, we're still open, technically. Ну, формально мы еще открыты.
But, I mean, she graduated from high school, technically. Значит, формально она закончила среднюю школу.
It's not technically part of the crime scene. Формально это не является частью места преступления.
It's just... technically, she's my boss now. Это же... формально, сейчас она мой начальник.
Look, technically you just said not to blow up anything while you were gone. Слушай, формально ты сказал ничего не взрывать, пока тебя нет.
Well' that's my 75 technically. Ну, формально это мои 75.
Actually, technically, Milt, that's our... Милт, но формально это наше...
Even though they're in agreement technically, Julie should have a separate lawyer just to cover us. Даже при том, что они в согласии формально, Джули должна иметь своего адвоката, просто чтобы подстраховать нас.
I guess technically, Kev, you're right. Думаю, формально ты прав, Кев.
Well, technically, they're not his family. Ну, формально, они не его семья.