| Well, technically, it was just some washings, | Ну, технически, было просто несколько промываний |
| Well, I'm not technically enrolled, but, you know, I'm just auditing a few classes. | Ну, меня технически не зачисляли, но, знаете, я просто провожу аудит некоторых занятий. |
| Your movements are becoming technically proficient, but no, I'm still missing the connecting fiber | Твои движения становятся технически опытными, Но у тебя все же отсутствует связь между твоими движениями. |
| Managing and effectively data mining the enormous output of the telescope is expected to be the most technically difficult part of the project. | Поэтому управление и эффективный интеллектуальный анализ огромного количества данных на выходе телескопа, как ожидается, будет наиболее технически сложной частью проекта. |
| So technically, she just owns The Alibi? | То есть технически она владеет только "Алиби"? |
| And technically... do you know that's emotional abuse? | И технически ты понимаешь, что это эмоциональная травля? |
| I wouldn't have taken it if Klaus hadn't confiscated my dark objects, so technically this is his fault. | Я бы ничего не брала, если бы Клаус отдал мои темные артефакты, так что технически, это его вина. |
| No, he wasn't arrested, technically. | Нет, технически, он не был арестован |
| You knew I'm technically your boss now, right? | Ты же знаешь, что технически теперь я твой босс? |
| Well, they're just wine coolers, but I bought 'em, so technically, that's right. | Ну, на самом деле это винная газировка, но я её принёс, так что технически всё верно. |
| So, it's technically not illegal to eat anyone? | И что, технически законно съесть человека? |
| This... it's... for about 15 seconds there, your heart kind of, technically, stopped beating. | Да, ну, секунд на 15, ваше сердце чисто технически остановилось. |
| Well, technically, we will be dying at ground level! | Ну технически, на уровне земли мы и умрём! |
| Well, technically, I'm not really in a situation I want to get out of. | Ну, технически, я не в той ситуации, из которой хотел бы сбежать. |
| Why would they keep Aksel alive, if he's technically dead? | Зачем они держат Акселя живым, если технически он уже мёртв? |
| Why was Aksel kept alive when he's been technically dead since Sunday? | Почему Акселя держали в живых, когда он был технически мёртв с воскресенья? |
| Well, I mean, technically, I am still a pirate, but, you know... the good kind. | Ну, технически, я все еще пират, но, ты знаешь... в хорошем смысле. |
| My people may be more technically advanced than yours... but even we don't have the technology for controlling a time field as unstable as this. | Наши люди могут быть технически более образованны, чем ваши но даже мы не имеем технологий для управления такими нестабильными временными полями. |
| This is a... crime scene, so, technically, no one should be here. | Это а... на месте преступления, так что, технически, никто не должен быть здесь. |
| So technically it's degenerative, but - | Так что технически - это дегенеративное, но... |
| Which technically means "thrusting forward." | Что технически означает "толчок вперед". |
| Okay, so all these people are technically here, but that doesn't necessarily mean they love me. | Ладно, технически все эти люди здесь, но это не значит, что они любят меня. |
| You know, there are married agents, and technically, EJ and I... | Знаете, есть женатые агенты, и технически, И.Джей и я... |
| You know I'm technically your boss now, right? | Вы знаете, что технически я ваш босс, сейчас? |
| The Rock...'s friend Vin Diesel - still, technically, a star. | Дуэйн Джонсон... точнее его друг, Вин Дизель. Технически он тоже звезда. |