Well, technically, it was just some washings, |
Ну, технически, было просто несколько промываний |
Well, I'm not technically enrolled, but, you know, I'm just auditing a few classes. |
Ну, меня технически не зачисляли, но, знаете, я просто провожу аудит некоторых занятий. |
Your movements are becoming technically proficient, but no, I'm still missing the connecting fiber |
Твои движения становятся технически опытными, Но у тебя все же отсутствует связь между твоими движениями. |
Managing and effectively data mining the enormous output of the telescope is expected to be the most technically difficult part of the project. |
Поэтому управление и эффективный интеллектуальный анализ огромного количества данных на выходе телескопа, как ожидается, будет наиболее технически сложной частью проекта. |
So technically, she just owns The Alibi? |
То есть технически она владеет только "Алиби"? |
And technically... do you know that's emotional abuse? |
И технически ты понимаешь, что это эмоциональная травля? |
I wouldn't have taken it if Klaus hadn't confiscated my dark objects, so technically this is his fault. |
Я бы ничего не брала, если бы Клаус отдал мои темные артефакты, так что технически, это его вина. |
No, he wasn't arrested, technically. |
Нет, технически, он не был арестован |
You knew I'm technically your boss now, right? |
Ты же знаешь, что технически теперь я твой босс? |
Well, they're just wine coolers, but I bought 'em, so technically, that's right. |
Ну, на самом деле это винная газировка, но я её принёс, так что технически всё верно. |
So, it's technically not illegal to eat anyone? |
И что, технически законно съесть человека? |
This... it's... for about 15 seconds there, your heart kind of, technically, stopped beating. |
Да, ну, секунд на 15, ваше сердце чисто технически остановилось. |
Well, technically, we will be dying at ground level! |
Ну технически, на уровне земли мы и умрём! |
Well, technically, I'm not really in a situation I want to get out of. |
Ну, технически, я не в той ситуации, из которой хотел бы сбежать. |
Why would they keep Aksel alive, if he's technically dead? |
Зачем они держат Акселя живым, если технически он уже мёртв? |
Why was Aksel kept alive when he's been technically dead since Sunday? |
Почему Акселя держали в живых, когда он был технически мёртв с воскресенья? |
Well, I mean, technically, I am still a pirate, but, you know... the good kind. |
Ну, технически, я все еще пират, но, ты знаешь... в хорошем смысле. |
My people may be more technically advanced than yours... but even we don't have the technology for controlling a time field as unstable as this. |
Наши люди могут быть технически более образованны, чем ваши но даже мы не имеем технологий для управления такими нестабильными временными полями. |
This is a... crime scene, so, technically, no one should be here. |
Это а... на месте преступления, так что, технически, никто не должен быть здесь. |
So technically it's degenerative, but - |
Так что технически - это дегенеративное, но... |
Which technically means "thrusting forward." |
Что технически означает "толчок вперед". |
Okay, so all these people are technically here, but that doesn't necessarily mean they love me. |
Ладно, технически все эти люди здесь, но это не значит, что они любят меня. |
You know, there are married agents, and technically, EJ and I... |
Знаете, есть женатые агенты, и технически, И.Джей и я... |
You know I'm technically your boss now, right? |
Вы знаете, что технически я ваш босс, сейчас? |
The Rock...'s friend Vin Diesel - still, technically, a star. |
Дуэйн Джонсон... точнее его друг, Вин Дизель. Технически он тоже звезда. |