| We're not even technically on duty right now. | Мы даже технически не дежурим сейчас. |
| Well, technically, it's a third chance, but I don't have thirds. | Ну, технически, это третий шанс, но третьей у меня нет. |
| I didn't get the call and technically, all onsites should run through the assistant manager. | Мне никто не звонил, и технически все вызовы должны проходить через ассистента менеджера. |
| Well, technically, it's seasonal affective disorder. | Хорошо, технически это сезонное недомогание. |
| Well, it isn't technically my kid. | Ну, это, эм, технически - не мой ребенок. |
| And technically I'm still working. | И технически, я здесь на работе. |
| And technically, it's not our best shot. | Да и технически, это не лучшая наша идея. |
| Well' that's my 75 technically. | Ну, технически, это мои 75. |
| I just don't know you... technically. | Я просто незнаком с тобой... технически. |
| Adderall is not a listed banned substance, so technically it's not cheating. | Аддеролл не причисляется к запрещённым веществам, что технически не является мошенничеством. |
| So technically, George isn't the only one who cheated. | Технически, не только Джордж - изменник. |
| Well, technically he's my half-brother. | Ну, технически он мой сводный брат. |
| You're technically not in the wedding. | Технически, ты не на свадьбе. |
| So technically, I'm on my own. | Так что, технически, я сам по себе. |
| So technically, you're still married. | Значит, технически ты еще женат. |
| More technically, it involves a lot of digital signal processing, mostly discrete Fourier transforms at various chirp rates and durations. | Технически оно включает большое количество обработки цифрового сигнала, в основном дискретными преобразованиями Фурье при различной линейно-частотной модуляции. |
| But, we live together, so technically we're... | Но мы живем вместе, так что технически мы... |
| As we get more technically driven, the importance of people becomes more than it's ever been before. | Мы становимся всё более технически продвинутыми, и значимость людей становится большей, чем когда-либо. |
| You went back to his place? Well, technically, his van. | Ты поехала к нему домой? ну, технически это был фургон. |
| No... technically speaking, I suppose I'm not a real person. | Нет... говоря технически, я полагаю, что не являюсь реальным человеком. |
| EDL is this immense, technically challenging problem. | Этап ВСП - огромная технически сложная задача. |
| And this is a technically creative challenge, and it would change the perspective of people who worked on it. | И это также технически творческая задача, решение которой изменит взгляды людей, которые будут над ней работать. |
| The instrument is now technically unreliable and will be replaced by a new one. | Данный метод технически сложен и не рекомендуется начинающим. |
| A flow battery is technically akin both to a fuel cell and an electrochemical accumulator cell. | Проточная батарея технически близка как топливному элементу, так и элементу электрохимического аккумулятора. |
| It's a puzzle, because technically you're not alive. | Это загадка, потому что технически - вы не живы. |