Английский - русский
Перевод слова Technically
Вариант перевода Технически

Примеры в контексте "Technically - Технически"

Примеры: Technically - Технически
Technically, the "flat" 32-bit address space is a "tiny" memory model for the segmented address space. Технически, «плоское» 32-битное адресное пространство является моделью памяти типа «tiny» для сегментированного адресного пространства.
Technically this is a rank two incidence structure, where rank refers to the number of types of objects under consideration (here, points and lines). Технически, это структура инцидентности ранга 2, где ранг относится к числу типов объектов рассмотрения (здесь - точки и прямые).
Technically consists of covering the lens with micrometer layers of different metal powders carried to extreme temperatures, both heat and cold, under high vacuum bells. Технически состоит покрытия линз с микрометрической слоев различных металлических порошков сделал экстремальных температур, как тепло и холод, под высоким колокола вакууме.
Technically we say it's electrically neutral hence its name, the neutron, and it immediately solved the problem of the weight of atoms. Технически, мы говорим, что она электрически нейтральна, следовательно она называется-нейтрон, и это открытие немедленно решило проблему веса атомов.
Technically, it was in the grand hall, which is more formal Технически, это было в концертном зале...
Technically, my top lock sticks, So you kind of have to jimmy the door a little and then pull... Технически, мой верхний замок заедает, так что, тебе придется немного повозиться, а потом потянуть...
Technically, he could record a speech for each region. Технически вполне возможно записать обращение для конкретного региона
Technically, I see a child come in looking like that, I'm supposed to pick up the phone, but... Технически, если я вижу ребенка в таком состоянии, я должна доложить, но...
Technically, we're gossiping, you're accessorizing. Чисто технически - мы сплетничаем, а ты - подбираешь украшения
Technically when Mary leaves the room, she would not have the ability to see or know what the color red is. Технически говоря, когда Мэри покинет комнату, у неё не будет способности видеть или знать, что такое цвет.
Technically, and thrillingly, it'll be our anniversary all year! Технически и эмоционально - это будет всем годовщинам годовщина!
Technically, yes, you can have a lawyer present. Технически, да, ты имеешь право на присутствие адвоката
Technically, St. Louis is Wilson's territory. Технически, Сент Луис - территория Уилсона
Technically, I'm enrolled, but it's complicated Технически, я поступил, но все не так просто
Technically, since the enemy is so good at hiding their attacks, any future attack is now considered imminent. Технически, с тех пор, как враг научился так хорошо скрывать свои теракты, любой будущий теракт теперь является неотвратимым.
Technically, this would be our first date, yes? Технически, это же может быть нашим первым свиданием, да?
Technically, not anymore, 'cause there was only two of us, me and one other person. Технически, больше нет, потому что там было только нас двое, я и ещё один человек.
Technically, I'm the "Chaos Kidnapper." Технически, я - похититель богачей.
Technically what can we do to facilitate this broad direction? что мы технически можем сделать, для продвижения максимально широкой траковки?
Technically and economically feasible substitutes are available for almost all applications of HCFCs, although transitional costs remain a barrier for smaller enterprises, particularly in developing countries. Технически и экономически целесообразные заменители имеются практически для всех видов применения ГХФУ, хотя издержки на переход остаются препятствием для менее крупных предприятий, особенно в развивающихся странах.
(c) Technically and economically feasible alternatives to ozone-depleting substances, in consumption sectors taking into account their overall performance; с) технически и экономически обоснованные альтернативы озоноразрушающим веществам в секторах потребления с учетом их общих характеристик;
Technically and economically feasible alternatives are available for medical aerosol products other than MDIs, however, small use of CFCs remains in developing countries, presumably from stockpiles. Для медицинских аэрозольных препаратов, отличных от ДИ, имеются технически и экономически обоснованные альтернативы, однако небольшие количества ХФУ по-прежнему используются в развивающихся странах предположительно за счет имеющихся запасов.
Technically, weapons that are part of criminal investigations are maintained by the forensics laboratory of the national police in Monrovia, which relies on assistance from United Nations police. Технически оружие, являющееся частью криминальных расследований, хранится в криминалистической лаборатории национальной полиции в Монровии, которая пользуется содействием Полиции Организации Объединенных Наций.
Technically and economically feasible measures are also available to reduce the 3.5 million ODP-tonnes of ODSs currently in the banks from reaching the atmosphere. Технически и экономически целесообразные меры также могут быть приняты для сокращения 3,5 млн. тонн ОРС ОРВ, которые в настоящее время находятся на складах, и предотвращения их выброса в атмосферу.
Technically, these mechanisms permit producers, or Governments of producing countries, to limit the risks arising from unanticipated price movements by passing them on to investors (speculators). Технически эти механизмы позволяют производителям или правительствам стран-производителей сглаживать риски, связанные с непредвиденными колебаниями цен, перекладывая их на инвесторов (спекулянтов).