Английский - русский
Перевод слова Technically
Вариант перевода Технически

Примеры в контексте "Technically - Технически"

Примеры: Technically - Технически
Well, technically, your nose. Технически, у тебя под носом.
I'm technically married, so anything we do is adultery. Я технически женат, так что все, что мы делаем - это нарушение супружеской верности.
But you're missing that technically it wasn't cheating, though. Но ты упускаешь то, что технически это была не измена.
No, technically, I didn't drop out. Нет, технически, я не бросала.
Well, technically your blind date's leaving in the elevator. Ну, технически твой "парень-вслепую" как раз спускается на лифте.
Vampires are technically bats, right? Технически, вампиры это летучие мыши, так?
I guess what I said was technically a... a variety of white lie. Полагаю, то, что я сказал, технически является... разновидностью лжи.
Actually, what I'm working on is technically... Вообще-то, то, над чем я работаю, технически...
Well... technically, he ran into the car. Ну... технически он сам врезался в машину.
But unless you use your thumb, then it's not technically the shocker. Но если ты не используешь большой палец, то технически это не "шокер".
She was, for a few minutes, technically dead. Технически, несколько минут она была мертва.
Well, technically, I relinquished my magic and put it away for safekeeping. Ну, технически я отказалась от своей магии и положила ее на сохранение.
And another person who is technically my ex-boyfriend. И другого человека, который технически мой бывший парень.
Well, technically, it's happy hanukkah. Ну, технически, Счастливой Хануки.
I guess this is technically your fourth of July party now. Полагаю технически это теперь твоя вечеринка в честь 4 июля.
I mean, Tina, technically should really be next; She works so much harder than you. Конечно, Тина, технически должна быть следующей; она работает лучше тебя.
No, technically, I didn't bribe anybody. О, технически, я этого не делал.
And now it's just a reminder that, technically, I'm dead. И теперь это просто напоминание что технически я мертва.
First of all, he wasn't technically an employee of the CIA. Прежде всего, технически он не был сотрудником ЦРУ.
Well, technically you're not a king. Ну, технически, вы не король.
So there, technically we've sort of kissed. То есть, технически мы целовались.
We fell through a window, Which technically isn't breaking in. Мы залезли через окно, которое технически и не разбито.
Well, technically, he didn't deny your existence. Технически он не отрицал твоего существования.
With all due respect, technically the law says you cannot. При всём уважении, технически закон говорит "нельзя".
That is technically true, but in all fairness, it was Valentine's day. Технически это правда, но, говоря по справедливости, это был День Святого Валентина.