Английский - русский
Перевод слова Technically
Вариант перевода Технически

Примеры в контексте "Technically - Технически"

Примеры: Technically - Технически
You know what, in some countries, if you been separated for longer than five years, technically, you're no longer married. Знаешь что, в некоторых странах, если вы живете порознь более, чем пять лет подряд, технически вы больше не женаты.
Well, those are from the safe house I set up, so, technically, they're mine. Ну, вообще-то, они из убежища, которое я сам устроил, так что технически, они мои.
So you can stay in the suite, but since you're not technically a guest, you have to clean up after yourself. Так что ты можешь остаться в люксе, но раз ты технически уже не гость, ты должен будешь убирать после себя.
Well, actually, rose, I'm early, so technically, I'm in your way. Ќу, вообще-то, -оуз, € раньше, так что, технически, это € у вас на пути.
I mean, you knew that Paul was alive, so, technically, you committed fraud by keeping the insurance money, not to mention the social security benefits. Я про то, что ты была в курсе, что Пол жив, так что, технически, ты являешься соучастником мошенника, пользуясь деньгами за страховку, что противоречит интересам социальной безопасности.
Is there a chance you might have thought your first marriage was technically not a marriage? Подумайте, существует ли какая-то возможность что ваш первый брак технически им не был?
Well, technically, you're not a snitch because you haven't actually told us anything yet. Ну, технически, вы не стукач, потому что, вы же ничего нам еще не рассказали.
I mean, we waited, so technically, I think we're good to go. Я имела ввиду что мы ждали, так что технически, я думаю мы готовы продвинуться.
Okay, but technically, she is, you have the same father. да... но технически она и ты, у вас один отец и Сьюзан
Well, technically it was me that arrested you, but I got arrested first, and I always kind of thought of us as a team. Ну, технически это я арестовал тебя, но меня арестовали первым, и я всегда думал что мы команда.
You do realize that technically it's not your dog to give away? Ты же понимаешь, что технически это не твоя собака, чтобы отдавать ее?
Look, technically, it's Mike's fault, okay? Слышь, технически, это вина Майка, ладно?
So, technically, if he did not want to see his son, there would be no fee from the successfully mediated licensing deal... big fee, big big. Так что, технически, если не хотел увидится со своим сыном, это бы значило никакого вознаграждение от успешно проведенной медиации по передаче прав... большого вознаграждения, огромного.
Now, technically I'm there to answer any questions about the week's material, А сейчас, технически я здесь чтобы ответить на все ваши вопросы о материале за неделю,
Miriam in Payroll... is counting my time during the contamination alert as break time... because technically I wasn't working. Мириам из бухгалтерии засчитывает мне время, проведенное во время радиационной тревоги, как перерыв, потому что технически я не работала.
I know that technically you guys are men, but all you do is hang out with each other, like you're 12. Я знаю, что вы, парни, технически мужчины, но все, что вы делаете, так это тусуетесь друг с другом, как будто вам 12.
But actually he didn't even lock the car, so technically we didn't even break in. Но вообще-то, он не запер машину, так что технически это даже не взлом...
Well, maybe that's not such a bad thing because this way, there's a little more space between you guys and, technically, you still have a clean slate. Ну, возможно это не так плохо, потому что таким образом, между вами, ребята, немного больше места, и, технически, у тебя всё ещё есть неписанная доска.
I mean, technically it's not on the water, but I went with it. Технически, рядом с ним нет водоемов, но я начал с него.
And, no, technically, I did not rat on blair. И технически я не стучал на Блер
I'm a psychic detective, so that technically means I'm no longer a civvy, if you will. Я детектив-ясновидец, что технически означает, что я уже не штатский, если ты так хочешь.
well, technically not my money, which is why I have to get it back. Ну, технически не мои деньги, поэтому я должен вернуть его назад.
But to do it, you need a long, single strand of DNA, which is technically very difficult to get. Однако, для этого нужна очень длинная нить ДНК, а её технически очень трудно получить.
Crashing on your couch for a week 'cause technically, I'm homeless Рухну у тебя на диване на недельку, потому что технически, я бездомный.
You're just the one who chased him down, kidnapped him, and are still technically holding him hostage. Нет. Ты преследовал его, похитил, и, технически, все еще держишь в заложниках.