Английский - русский
Перевод слова Technically
Вариант перевода Технически

Примеры в контексте "Technically - Технически"

Примеры: Technically - Технически
Technically, what he said wasn't a threat. Технически, то, что он сказал, не было угрозой.
Technically, we still work for her. Технически, мы до сих пор на неё работаем.
Technically you do work for me. Ясно? Так что технически ты работаешь на меня.
Technically, I'm still dating my first-grade boyfriend. Технически, я еще встречаюсь с моим первым парнем из школы.
Technically, it's not considered dirty rushing. Технически, это не считается нарушением.
Technically, I had them stolen... taken. Технически я их укра... забрала.
Technically, I didn't know about the party. Технически, я не знала о вечеринке.
Technically speaking, you're still on staff. Технически вы все еще в штате.
Technically, he's not a war criminal as the case has been reopened. Технически, он не является военным преступником, поскольку дело вновь открыто.
Technically, she's in a state of metabolic stasis. Технически, она в состоянии метаболического стазиса.
Technically, you're not supposed to leave the area. Технически, тебе нельзя покидать мероприятие.
Technically it's a trust fund for a turtle reserve in Florida. Технически, это трастовый фонд черепашьего заповедника во Флориде.
Technically, it was the cheating that ended it. Технически, измена стала концом наших отношений.
Technically speaking, I'm not really a detective. Технически говоря, я не совсем детектив.
Technically, this isn't a war, boss. Технически, это не война, босс.
Technically that's not even part of the suit. Технически, это даже не часть костюма.
Technically, you didn't break in anywhere. Технически, вы никуда не вломились.
Technically, I could be checking the drawer space. Технически, я могу проверить ящики.
Technically, we are both still free to date. Технически мы все еще не встречаемся.
Technically, you're not the medical examiner right now. Технически, сейчас ты не судебно-медицинский эксперт.
Technically, chief, it was just the great hall. Технически, вождь, только Большой Зал.
Technically they share 50% of the same DNA. Технически их ДНК совпадает на 50%.
Technically, I would have to be the government to violate... Технически, я должен быть государством, чтобы нарушить...
Technically, it's more of a live-action documentary short. Технически, это больше документальная короткометражка.
Technically, I'm a very distant cousin. Технически, я очень дальний родственник.