Technically, what he said wasn't a threat. |
Технически, то, что он сказал, не было угрозой. |
Technically, we still work for her. |
Технически, мы до сих пор на неё работаем. |
Technically you do work for me. |
Ясно? Так что технически ты работаешь на меня. |
Technically, I'm still dating my first-grade boyfriend. |
Технически, я еще встречаюсь с моим первым парнем из школы. |
Technically, it's not considered dirty rushing. |
Технически, это не считается нарушением. |
Technically, I had them stolen... taken. |
Технически я их укра... забрала. |
Technically, I didn't know about the party. |
Технически, я не знала о вечеринке. |
Technically speaking, you're still on staff. |
Технически вы все еще в штате. |
Technically, he's not a war criminal as the case has been reopened. |
Технически, он не является военным преступником, поскольку дело вновь открыто. |
Technically, she's in a state of metabolic stasis. |
Технически, она в состоянии метаболического стазиса. |
Technically, you're not supposed to leave the area. |
Технически, тебе нельзя покидать мероприятие. |
Technically it's a trust fund for a turtle reserve in Florida. |
Технически, это трастовый фонд черепашьего заповедника во Флориде. |
Technically, it was the cheating that ended it. |
Технически, измена стала концом наших отношений. |
Technically speaking, I'm not really a detective. |
Технически говоря, я не совсем детектив. |
Technically, this isn't a war, boss. |
Технически, это не война, босс. |
Technically that's not even part of the suit. |
Технически, это даже не часть костюма. |
Technically, you didn't break in anywhere. |
Технически, вы никуда не вломились. |
Technically, I could be checking the drawer space. |
Технически, я могу проверить ящики. |
Technically, we are both still free to date. |
Технически мы все еще не встречаемся. |
Technically, you're not the medical examiner right now. |
Технически, сейчас ты не судебно-медицинский эксперт. |
Technically, chief, it was just the great hall. |
Технически, вождь, только Большой Зал. |
Technically they share 50% of the same DNA. |
Технически их ДНК совпадает на 50%. |
Technically, I would have to be the government to violate... |
Технически, я должен быть государством, чтобы нарушить... |
Technically, it's more of a live-action documentary short. |
Технически, это больше документальная короткометражка. |
Technically, I'm a very distant cousin. |
Технически, я очень дальний родственник. |