The report discusses the prospects for and the way forward towards a technically solid and globally agreed set of measures of progress. |
В докладе рассматриваются перспективы разработки целого комплекса технически надежных и глобально согласованных показателей прогресса и направления дальнейшей работы. |
All right, technically, yes, I am still technically dating Jessica. |
Ладно, технически да, я всё ещё формально встречаюсь с Джессикой. |
The sum of all technically permissible maximum axle masses of the vehicle may be greater than the technically permissible maximum mass of that vehicle. |
Сумма всех технически допустимых максимальных масс, приходящихся на оси транспортного средства, может превышать максимальную техническую массу данного транспортного средства. |
The external application module has been developed and tested with selected grantees both from technically developed and less technically developed countries. |
Внешний заявочный модуль был разработан и апробирован с отобранными получателями субсидий из технически развитых и менее развитых стран. |
So technically, I can actually read this. |
То есть технически, я на самом деле могу это прочесть. |
Stephen, you were technically dead. |
Стивен, ты был мертв, технически. |
Well, technically, it's not a couch. |
Ну, технически, это не диван. |
So technically, I own it now. |
Так что технически, сейчас я им владею. |
I mean, technically, we'd be alternates. |
Я имею в виду, технически, мы их заменяем. |
Well, I'm more than halfway up, so technically I'm upstairs. |
Ну, я поднялась больше, чем наполовину, так что технически я наверху. |
Which, technically, now you should give back. |
Которые технически ты теперь должен мне вернуть. |
Well, technically, it is. |
Ну, технически, так и есть. |
Well, technically, you could have mentioned it. |
Ну, технически, ты могла упомянуть об этом. |
It's just, you know, the nest technically isn't empty. |
Только знаешь, технически, гнездо не пустое. |
Well, technically anything's breakfast, if it's your first meal of the day. |
Ну, технически что угодно завтрак, если это первый приём пищи за день. |
Well, technically, legally, he is... innocent. |
Ну, технически, по закону, он... невиновен. |
I mean, well, with this new promotion, you are now technically my boss. |
Ну, после недавнего повышения технически, ты мой босс. |
No, technically, you're talking about a power grid expansion. |
Нет, технически вы говорите о линии энергопередачи. |
Maybe not technically, but... she shouldn't be attacked for speaking out. |
Ќу, технически, может, и нет, но... она не должна подвергатьс€ нападкам из-за своих высказываний. |
Because technically I only had to do that if Rose won the trip to Disneyland. |
Потому что, технически, я должен был пойти на это если Роза выиграет поездку в Диснейленд. |
Well, technically, they don't belong to you. |
Ну, технически они не принадлежат тебе. |
I'm starting to think that you were not technically invited... |
Я начинаю думать, что технически, ты не был приглашен... |
And technically, it's alive and a bit carnivorous, but there are some lovely views. |
И технически, она живая и немного плотоядная, но там есть много красивых пейзажей. |
But technically, Sister Rita's to blame. |
Но технически можете винить сестру Риту. |
So, technically, it was never released to anyone. |
Технически, дневники вообще не будут нам переданы. |