Английский - русский
Перевод слова Technically
Вариант перевода Технически

Примеры в контексте "Technically - Технически"

Примеры: Technically - Технически
Technically, I wouldn't call standing outside in the rain "coming over." Технически, я бы не стал называть стояние на улице в дождь "приходил".
Technically it's my dad's since you used his credit cards to pay for it Технически она моего отца, так как ты использовал его кредитные карточки, чтобы заплатить за нее.
Technically, the divorce wasn't final, so he didn't exactly lie, but... Технически мы так и не развелись, потому что он не лгал мне, но...
TECHNICALLY, I COULD BE DEAD ALREADY. Технически, я могу быть уже мертва.
Technically, it'll take a couple days - layovers, waiting for my bus, another 10 hours on my bus - Технически, это займет пару дней - задержка вылета, ожидание автобуса, еще 10 часов в автобусе...
Technically, we're on the rocks right now, kind of, but, you know, things were getting pretty serious. Технически, мы сейчас поссорились, ну типа, но знаешь, у нас все становится очень серьезно
Technically the system is implemented with the following steps: The recipient's computer calculates the 160-bit SHA-1 hash of the entire string (e.g., "1:20:060408:::1QTjaYd7niiQA/sc:ePa"). Технически, система реализована следующими шагами: Компьютер получателя высчитывает 160-битный SHA-1 хеш целой строки (например, "1:20:060408:::1QTjaYd7niiQA/sc:ePa").
Technically, it is almost impossible to completely remove petroleum traces in the tanks and, therefore, the ethanol will contain these traces. Moreover, this ethanol will also later be processed with hydrocarbon compounds. Технически почти невозможно полностью устранить следы нефтепродуктов в резервуарах, и поэтому этанол неизбежно будет содержать их следы. Кроме того, впоследствии данный этанол должен перерабатываться вместе с углеводородными соединениями.
Technically, it means a contract whereby the capital provider, instead of lending out money, purchases a commodity, on the request of the capital user, from a third party and resells it at a predetermined higher price to the capital user. Технически под ней понимается договор, согласно которому сторона, предоставляющая капитал, вместо кредитования покупает по просьбе пользователя капиталом у третьего лица товар и перепродает его по заранее оговоренной более высокой цене пользователю капитала.
(c) Technically and economically feasible choices for the reduction and elimination of ozone-depleting substances through the use of alternatives, taking into account their impact on climate change and overall environmental performance; с) технически и экономически осуществимые варианты сокращения и ликвидации озоноразрушающих веществ путем использования альтернатив с учетом их воздействия на изменение климата и общих экологических характеристик;
Technically, we'll be in his house, but we'll be in my area... of his house. Ты сейчас в моем доме, Джей! Технически, мы будем в его доме, но мы будем на моей территории... его дома.
Technically, the Internet Explorer process is the server and serves the automation objects, exposing their methods; while the Ruby program then becomes the client which manipulates the automation objects. Технически, процесс IE - это сервер, который управляет объектами автоматизации, а программа Ruby становится клиентом, который манипулирует этими объектами.
Technically, no, but she's associated with you now, and you, which means when your names turn to dirt, which they will, so will hers. Технически нет, но теперь она связана с тобой и с тобой, а значит, когда вас обольют грязью, а это случится, то же будет и с ней.
"Technically permissible maximum mass on the coupling point of a vehicle" means the mass corresponding to the maximum permissible static vertical load on the coupling point based on the construction of the vehicle and/or coupling device and as stated by the manufacturer. 2.7 "технически допустимая максимальная масса на точку сцепки транспортного средства" означает указанную изготовителем массу, соответствующую максимально допустимой статической вертикальной нагрузке на точку сцепки с учетом конструкции транспортного средства и/или сцепного устройства.
Technically, even if given additional time, HRCtee and CAT would not be in a position to address the full backlog of communications without additional staff support to complete the review process and prepare the draft views/decisions on those communications. Технически, даже в случае предоставления дополнительного времени, КПЧ и КПП не смогут выполнить весь накопленный объем работы по рассмотрению сообщений без дополнительного персонала, с тем чтобы завершить процесс рассмотрения и подготовить проекты мнений/решений по этим сообщениям.
Annex 11 - Appendix 4, item 1.1., replace "Technically permissible axle load" by "Test axle load: ID3-" Приложение 11 - Добавление 4, пункт 1.1, заменить фразу "Технически допустимая нагрузка на ось" на "Нагрузка на ось при испытании: ID3-"
No, You Brought Them To Me, So Technically, They're My Patients, Which Means Legally, I'm As Obligated To Them Нет, ты возьмешь меня с собой, потому что, технически, он мой пациент что означает, что я несу за него ответственность как кто-нибудь другой.
Technically, with that rule, is if someone's done their full shop and then right at the end, they've just wandered off for a tin of something, you could go, "Right, I'll have that lot, then." Технически, по этому правилу, если кто-то хорошенько скупился и прямо в конце, они просто отошли за банкой чего-то, вы можете сказать: "Ладно, я возьму ту кучу."
Technically permissible maximum axle load for the axle(s) which control(s) the device; 7.2.1 технически допустимая максимальная нагрузка на ось (оси), управляющую (управляющие) этим устройством;
Technically 9:01, also, but I'm sure Cheryl has a good excuse this time. Технически с 9:01, но я уверен, что у Шерил есть уважительная причина
Not technically an adult. Технически, ты - не взрослая.
Property is still technically yours. Так что, технически он все еще твой.
I mean, technically, Да. Я имею ввиду, технически,
Are you technically faithful? Можно ли назвать тебя преданным технически?
Even though, technically, Несмотря на то, что технически,