Okay, it's technically illegal moonshine, but we are scientists honing our craft. |
Ладно, технически - это незаконный самогон, но мы ученые, которые просто пробуют результат своего труда. |
By reducing people's lifespans, technically, you're reducing their emissions. |
За счет уменьшения продолжительности жизни людей, технически, ты сокращаешь их выбросы. |
I'm just not sure that I technically qualify. |
Я просто не уверена, что я технически готова. |
It doesn't matter that she was technically the boss. |
И не имеет значения, что технически она была начальником. |
I'm a free man, so... technically, half of all this, is mine. |
Я свободный человек, так что... технически половина всего этого - моё. |
You do know that technically this makes you a suspect. |
Вы знаете, что технически это делает вас подозреваемым. |
So technically you should be mounted in the kitchen. |
Тогда технически ты должны быть установлена на кухне. |
So technically, I'm the one who saved us. |
ТАк технически, Я спас нас. |
Which means technically, you work for me now. |
Технически это означает, что ты работаешь на меня. |
W-well, technically, your brother's right. |
Ну-ууу, технически, твой брат прав. |
She wasn't using it, and technically I did invent it. |
Он ей не нужен был, и технически, это мое изобретение. |
Well, technically, you outrank me, so you can just order me to do that. |
Технически, ты выше меня по рангу так что можешь просто приказать мне. |
Here, technically, it might have been invalid. |
Здесь же, технически, это не так. |
Well, technically, Harley left his half of the practice to me. |
Технически, Харли оставил половину практики мне. |
Well, like, technically their own good. |
Ну, технически ради него самого. |
Well, Glasgow University, but then I accidentally graduated in the wrong century, so technically... |
Ну, был университет Глазго, ...но потом я случайно закончил его не в том веке, так что технически... |
But I don't got a title, so technically, you're just buying it for parts. |
Но у меня нет документов, так что технически вы покупаете его на запчасти. |
So, technically I can't really solicit investments, and you guys wouldn't be considered investors. |
Поэтому технически я не могу привлекать инвестиции, и вы, ребята, не будете называться инвесторами. |
Though technically, that would be a goatherd. |
Хотя технически, это все же пастух. |
Although technically I think their trust does actually own the land. |
Хотя технически, думаю, их фонд владеет этой землёй. |
And, technically, I did cheat. |
И, технически, я изменила. |
Because, technically, I'm still an assistant. |
Ведь, технически, я все еще ассистент. |
We know he's technically skilled, so look for someone with a computer or engineering background. |
Мы знаем, что он технически подкован, так что ищите кого-то, кто обладает компьютерными или инженерными навыками. |
That City College ad may be technically a lie, but it's really dishonest to kill it on a technicality. |
Этот ролик Городского Колледжа технически может быть и лжив, но нечестно убивать его из-за технических моментов. |
I could be technically guilty, slightly, of kidnapping. |
Технически, я могу быть чуточку виновна в похищении. |