| Okay, it's technically illegal moonshine, but we are scientists honing our craft. | Ладно, технически - это незаконный самогон, но мы ученые, которые просто пробуют результат своего труда. |
| By reducing people's lifespans, technically, you're reducing their emissions. | За счет уменьшения продолжительности жизни людей, технически, ты сокращаешь их выбросы. |
| I'm just not sure that I technically qualify. | Я просто не уверена, что я технически готова. |
| It doesn't matter that she was technically the boss. | И не имеет значения, что технически она была начальником. |
| I'm a free man, so... technically, half of all this, is mine. | Я свободный человек, так что... технически половина всего этого - моё. |
| You do know that technically this makes you a suspect. | Вы знаете, что технически это делает вас подозреваемым. |
| So technically you should be mounted in the kitchen. | Тогда технически ты должны быть установлена на кухне. |
| So technically, I'm the one who saved us. | ТАк технически, Я спас нас. |
| Which means technically, you work for me now. | Технически это означает, что ты работаешь на меня. |
| W-well, technically, your brother's right. | Ну-ууу, технически, твой брат прав. |
| She wasn't using it, and technically I did invent it. | Он ей не нужен был, и технически, это мое изобретение. |
| Well, technically, you outrank me, so you can just order me to do that. | Технически, ты выше меня по рангу так что можешь просто приказать мне. |
| Here, technically, it might have been invalid. | Здесь же, технически, это не так. |
| Well, technically, Harley left his half of the practice to me. | Технически, Харли оставил половину практики мне. |
| Well, like, technically their own good. | Ну, технически ради него самого. |
| Well, Glasgow University, but then I accidentally graduated in the wrong century, so technically... | Ну, был университет Глазго, ...но потом я случайно закончил его не в том веке, так что технически... |
| But I don't got a title, so technically, you're just buying it for parts. | Но у меня нет документов, так что технически вы покупаете его на запчасти. |
| So, technically I can't really solicit investments, and you guys wouldn't be considered investors. | Поэтому технически я не могу привлекать инвестиции, и вы, ребята, не будете называться инвесторами. |
| Though technically, that would be a goatherd. | Хотя технически, это все же пастух. |
| Although technically I think their trust does actually own the land. | Хотя технически, думаю, их фонд владеет этой землёй. |
| And, technically, I did cheat. | И, технически, я изменила. |
| Because, technically, I'm still an assistant. | Ведь, технически, я все еще ассистент. |
| We know he's technically skilled, so look for someone with a computer or engineering background. | Мы знаем, что он технически подкован, так что ищите кого-то, кто обладает компьютерными или инженерными навыками. |
| That City College ad may be technically a lie, but it's really dishonest to kill it on a technicality. | Этот ролик Городского Колледжа технически может быть и лжив, но нечестно убивать его из-за технических моментов. |
| I could be technically guilty, slightly, of kidnapping. | Технически, я могу быть чуточку виновна в похищении. |