Technically, it's a vow renewal. |
Технически, это всего лишь обновление клятв. |
Technically, it was Cal's, but Krueger liked me best. |
Технически, он был Кэла, но Крюгер любил меня больше. |
Technically, you can't power slide anything. |
Технически это невозможно ни на чем угодно. |
Technically, we wouldn't sue the church. |
Чисто технически мы судимся не с ней. |
Technically allowing the traveller to journey backward and forward at will. |
Технически это позволяет совершать путешествия во времени назад и вперед. |
Technically, that's not the case. |
Технически, это не моя вина. |
Technically, she's the heir. |
М: - Технически, она наследница. |
Technically, that's a quadruple date, but let me get back to you. |
Технически, я думаю это будет учетверенное свидание, Но давай вернемся к тебе. |
Technically, this woman might have been shot with 50,000 volts of electricity. |
Технически, эту женщину, вероятно, ударило разрядом в пятьдесят тысяч вольт. |
Technically, all she did is leave him with family. |
Технически, все что она сделала - оставила его с семьей. |
Technically, I did not need your help. |
Технически, мне не нужна была твоя помощь. |
Technically, I slept with him first. |
Технически, я сначала спала с ним. |
Technically, trepanation is still considered a medical procedure. |
Технически, трепанация всё ещё считается медицинской процедурой. |
Technically, I'm not supposed to be telling you this, but... it's you. |
Технически, я не должна говорить тебе этого, но... это ты. |
Technically, it's a rigid airship. |
Технически это - стойкий воздушный корабль. |
Technically, that's a mermaid, not a princess. |
(брэнди) Технически это русалка, а не принцесса. |
Technically, that's two no-brainers. |
Технически, там у двоих нет мозгов. |
Technically, I'm on six months unpaid leave pending further investigation but it feels like a formality. |
Технически, я в 6-месячном неоплачиваемом отпуске на период дальнейшего расследования но, по-моему, это формальность. |
Technically, Charlie, I am the boss of you because I own half your shares. |
Технически, Чарли, я твой начальник, потому что я владею половиной твоих акций. |
Technically, they're not ours. |
Ну, технически, они не наши. |
Technically is good enough for me. |
"Технически" хватит с меня. |
Technically, you are nowhere talking to no one. |
Технически, вы находитесь нигде и разговариваете ни с кем. |
Technically this boat flies under the flag of Uzbekistan. |
Технически, это судно ходит под флагом Узбекистана. |
Technically, I haven't sent it yet. |
Говоря технически, я ещё не послал её. |
Technically, no, we didn't sleep... |
Чисто технически - нет, - не спали. |