| These disciplines played key roles in the development of a more technically sophisticated form of natural history. | Эти дисциплины сыграли ключевую роль в развитии более технически изощренных форм естественной истории. |
| The children learn a variant of the breaststroke, which is technically not entirely correct. | Детей учат варианту брасса, который технически не совсем правильный. |
| Usually, this can be done in a systematic way, although it can be technically tedious. | Обычно это можно сделать систематически, хотя это технически может быть трудоёмким. |
| The initial standard was technically equivalent to OpenType 1.4 specification, with appropriate language changes for ISO. | Исходный стандарт был технически эквивалентен спецификации OpenType 1.4 с соответствующими изменениями языка для ISO. |
| Prints are created from a single original surface, technically a matrix. | Отпечатки создаются с единственной оригинальной поверхности, технически матрицы. |
| Incorporating the semi-automatic gearbox developed during the previous season, the car was seen to be technically advanced. | Имея в активе полуавтоматическую коробку передач, дорабатывавшуюся весь предыдущий сезон, автомобиль считался технически передовым. |
| While new shares can be given as gifts, transfers are technically allowed only between immediate family members once ownership has been established. | Акции могут быть использованы в качестве подарка, но технически разрешается передача акций только ближайшим родственникам. |
| Indira Varma and Rosabell Laurenti Sellers's last scene was technically difficult for the actresses, because they were shackled. | Последняя сцена Индиры Вармы и Розабеллы Лауренти Селлерс была технически сложной для актрис, так как они были в кандалах. |
| Mustard is a seed, which technically is grown in a garden. | Горчица - это семена, которые технически выращивают в садах. |
| The time code format is very similar to that of WWVB in the United States but technically is a variant of IRIG. | Формат временного кода очень похож на формат WWVB в Соединенных Штатах, но технически является вариантом IRIG. |
| And technically, it's always been an option. | Технически, этот выбор всегда был. |
| You know, technically, the football field is public property since it's on park land. | Знаешь, технически футбольное поле является общественной собственностью раз оно находится на территории парка. |
| We just technically don't know where she is. | Мы просто технически не знаем где она. |
| You know, technically, we don't even need to open a gym. | Послушай, технически мы даже не обязаны открывать новый спортзал. |
| Not technically good, but then again, Alaric didn't train you. | Технически, не хорошо. но с другой стороны, Аларик тебя не тренировал. |
| Well, technically, you didn't. | Ну, технически, вы не сделали этого. |
| Well, technically, Mr. Cynical can't be happy. | Технически, мистер Циник не может быть счастлив. |
| Anytime I leave my house, I'm technically on the road. | Каждый раз когда я выхожу из дома, технически я в турне. |
| I mean, it's not technically accurate. | Технически это некорректно, он ведь из сплава золота с титаном. |
| I mean, technically, this doesn't fall into the category of political asylum. | В смысле, технически, она не подпадает по категорию политических эмигрантов. |
| Well, technically, they are, sport being a competitive activity governed by a set of rules... | Технически, это спорт, так как это соревновательная деятельность, которая подчиняется набору правил... |
| Well, technically you were there. | Ну, технически ты был здесь. |
| And he's technically not my son. | И он, технически, не мой сын. |
| What Pritchard did, technically, is illegal. | ТО что сделал Притчард, технически незаконно. |
| Well, it is a support group for loss, so, technically... | Ну, это группа поддержки для тех, кто пережил утрату, так что технически... |