Английский - русский
Перевод слова Technically
Вариант перевода Строго говоря

Примеры в контексте "Technically - Строго говоря"

Примеры: Technically - Строго говоря
Well, technically, Glen did. Ну, строго говоря, Глен.
You know, technically, we don't have the same mom. Строго говоря, мамы у нас разные.
But technically, You didn't specify the size of the free pizza. Но строго говоря, вы не уточняли размер бесплатной пиццы.
Well, technically we haven't finished the first date. Строго говоря, у нас ещё первое не закончилось.
So, technically, we're not even related. И, строго говоря, мы даже не родственники.
I mean, technically, you're still waiting. Строго говоря, ты еще официант.
Although technically, I did solve the case. Хотя, строго говоря, загадку я решил.
Well, technically, it's carbon dioxide and nitrogen taking out the oxygen. Строго говоря, это углекислый газ и азот вытесняют кислород.
Well, technically, we didn't poke the bear. Строго говоря, он не дразнил.
And technically, it's not our best shot. И строго говоря, это не лучший шанс.
I'm not even a girl, technically. Строго говоря, я вообще не девчонка.
Actually, technically, right now, chase is here. На самом деле, строго говоря, прямо сейчас Чейз здесь.
And this is also my friend, technically speaking... Это тоже, строго говоря, мой друг и импресарио, Ирв.
Well, technically, Hathaway hasn't even... Ну, строго говоря, Хэтэуэй еще даже не...
Well, technically they still haven't been, thanks to you. Строго говоря, их пока не нашли, благодаря вам.
We're technically missing a few files, but I know they're going to turn up. Строго говоря, мы потеряли несколько файлов, но я уверен, что они скоро найдутся.
Ben is my boss, technically. Строго говоря, Бен - мой босс.
Well, technically, we're turtles. Мутанты. Строго говоря, мы черепахи.
Well, Joyce, technically this is against store policy, but I'm the manager until Josh gets back. Что ж, Джойс, строго говоря, это против правил магазина, но я - менеджер, пока Джош не вернётся.
Well, actually, technically, I'm Rock Monster, and this is Ability to Be Invisible Person. Строго говоря, я Каменный Монстр, а это - Дама, Способная Исчезать.
Okay, look, well, actually, technically, full disclosure, I represent both of you. Послушай, вообще-то, строго говоря, если быть точным, я представляю вас обоих.
The draft resolution was based on information contained in an outdated and technically invalid report by the former Special Representative of the Commission on Human Rights. Проект резолюции основан на информации, приведенной в устаревшем и, строго говоря, не пригодном для этой цели докладе бывшего Специального представителя Комиссии по правам человека.
Last night in Kansas City - well, technically super early this morning - 50-year-old David Morrison was beaten to death when he was out jogging. Прошлой ночью в Канзас-Сити... строго говоря, сегодня рано утром... во время утренней пробежки был забит насмерть Дэвид Моррисон, 50-ти лет.
Since it happened in the future, it technically hasn't happened at all. Раз это случилось в будущем, строго говоря, этого ещё не было.
Well, now, Cuba is not technically gone. It's still there, but it's under the ocean now. Строго говоря, Куба все еще на месте, только целиком покрыта океаном.