Английский - русский
Перевод слова Technically
Вариант перевода Технически

Примеры в контексте "Technically - Технически"

Примеры: Technically - Технически
You know, school doesn't technically start till Monday. Знаешь, технически, занятия начинаются в понедельник.
Actually, technically, I didn't. Вообще-то, технически, не делал.
BC: EDL is this immense, technically challenging problem. БК: Этап ВСП - огромная технически сложная задача.
As we get more technically driven, the importance of people becomes more than it's ever been before. Мы становимся всё более технически продвинутыми, и значимость людей становится большей, чем когда-либо.
Well, technically, it was a mugging for hire. А технически, это было ограбление по заказу.
I think, technically, it's lava. Ну, технически, это уже лава.
Well, I guess technically it still is. Ну, думаю, технически, она всё ещё продолжается.
Dirty bombs are technically classified as WMDs, but they're really more like... Грязные бомбы технически классифицируются как оружие массового поражения, но они скорее больше похожи на...
She's not even technically missing. Так что технически она ещё не пропала.
Well, he's not actually a ghost technically. Ну, он фактичечки не призрак... технически.
If he's a ghost, technically we shouldn't be able to see him. Если он призрак, технически мы не должны его видеть.
I mean, technically, I'm still single. Я имею в виду, что технически, я все еще одинок.
Well, technically, I'm not even the only one here who can sing. Технически, я не единственный, кто тут умеет петь.
Well, to be absolutely clear here, technically, he definitely could go alone. No. Ну, совершенно очевидно, технически, он, безусловно может идти в одиночку.
Well, technically there wasn't. Ну, технически, не было.
You guys weren't even technically dating. Да вы технически даже не встречались.
They've kept him alive for 3 days, although technically, he's dead. Они держат его живым уже З дня, хотя технически он мёртв.
He knows Bruun is technically dead. Он знает, что Бруун технически мёртв.
It wasn't technically a lobotomy. Технически, это не было лоботомией.
Yes, although, technically, that's the code name for my... extralegal operations. Да, хотя, технически, это мое кодовое имя для нелегальных операций.
Because technically you're doing the organizing, and I've got batter hands. Поскольку технически ты делаешь организацию, и у меня руки в тесте.
Well, technically, "awesome" wouldn't be a catchphrase. Технически, "изумительно", не является броской фразой.
And remember, a Consulate is technically foreign soil. И помните, Консульство, технически, на иностранной земле.
Well, technically, she's also your stepdaughter. Ну, технически, она еще и твоя падчерица.
So, technically, we're not looking for coywolves. Технически, мы ищем не койволков.