| You know, school doesn't technically start till Monday. | Знаешь, технически, занятия начинаются в понедельник. |
| Actually, technically, I didn't. | Вообще-то, технически, не делал. |
| BC: EDL is this immense, technically challenging problem. | БК: Этап ВСП - огромная технически сложная задача. |
| As we get more technically driven, the importance of people becomes more than it's ever been before. | Мы становимся всё более технически продвинутыми, и значимость людей становится большей, чем когда-либо. |
| Well, technically, it was a mugging for hire. | А технически, это было ограбление по заказу. |
| I think, technically, it's lava. | Ну, технически, это уже лава. |
| Well, I guess technically it still is. | Ну, думаю, технически, она всё ещё продолжается. |
| Dirty bombs are technically classified as WMDs, but they're really more like... | Грязные бомбы технически классифицируются как оружие массового поражения, но они скорее больше похожи на... |
| She's not even technically missing. | Так что технически она ещё не пропала. |
| Well, he's not actually a ghost technically. | Ну, он фактичечки не призрак... технически. |
| If he's a ghost, technically we shouldn't be able to see him. | Если он призрак, технически мы не должны его видеть. |
| I mean, technically, I'm still single. | Я имею в виду, что технически, я все еще одинок. |
| Well, technically, I'm not even the only one here who can sing. | Технически, я не единственный, кто тут умеет петь. |
| Well, to be absolutely clear here, technically, he definitely could go alone. No. | Ну, совершенно очевидно, технически, он, безусловно может идти в одиночку. |
| Well, technically there wasn't. | Ну, технически, не было. |
| You guys weren't even technically dating. | Да вы технически даже не встречались. |
| They've kept him alive for 3 days, although technically, he's dead. | Они держат его живым уже З дня, хотя технически он мёртв. |
| He knows Bruun is technically dead. | Он знает, что Бруун технически мёртв. |
| It wasn't technically a lobotomy. | Технически, это не было лоботомией. |
| Yes, although, technically, that's the code name for my... extralegal operations. | Да, хотя, технически, это мое кодовое имя для нелегальных операций. |
| Because technically you're doing the organizing, and I've got batter hands. | Поскольку технически ты делаешь организацию, и у меня руки в тесте. |
| Well, technically, "awesome" wouldn't be a catchphrase. | Технически, "изумительно", не является броской фразой. |
| And remember, a Consulate is technically foreign soil. | И помните, Консульство, технически, на иностранной земле. |
| Well, technically, she's also your stepdaughter. | Ну, технически, она еще и твоя падчерица. |
| So, technically, we're not looking for coywolves. | Технически, мы ищем не койволков. |