Although I think it may technically be a sword. |
Хотя думаю, технически он мог быть мечом. |
You don't technically get him until it's bedtime. |
Ты технически не можешь получить его, пока не наступит время для сна. |
If certain things aren't said out loud, technically we're okay. |
Если очевидные вещи не произносятся, технически, мы в порядке. |
Well, we don't work together, technically. |
Ну, технически, мы не работаем вместе. |
The rehearsal dinner is technically before the wedding. |
Репетиционный обед технически происходит до свадьбы. |
'Cause technically you can put anything between two slices of bread. |
Потому что технически, можно что угодно положить между двумя кусками хлеба. |
It's technically a motor vehicle, and it cost $20,000. |
Технически у нее есть двигатель, - который стоит 20000 $. |
One of them is technically a Star Wars jelly jar, but... |
Технически один из них мог быть банкой для джема, но... |
Then technically, she's an adult, so you'll have to go to Missing Persons. |
Технически она уже взрослая, и вам нужно идти в отдел поиска пропавших. |
Because she refused to get out of the ambulance before it was hit, she technically was not on hospital property. |
Поскольку она отказалась выйти из скорой, прежде чем ее сбили, то технически она не находилась на территории больницы. |
This one's not technically my dad. |
Технически, это не мой отец. |
Although, technically, it's not my birthday till tomorrow. |
Технически, мой день рождения завтра. |
You know, technically, you're not middle-aged anymore. |
Знаешь, технически, ты больше не среднего возраста. |
That means technically it's possible, that my mother and father are just really great friends. |
Технически, это означает что, возможно, мои мама и папа просто очень хорошие друзья. |
Well, technically, the place was called Raul's girls, but... Yes. |
Ну, технически, заведение называлось "Девочки Рауля", но... |
You did, technically, only after Sam led you to me. |
Ну... технически, вы, но только после того, как Сэм привел вас ко мне. |
Peter and I are technically married, |
Питер и я, технически, мы женаты. |
Well, that still technically counts as one. |
Ну, значит технически это считается за один. |
improve infrastructure in order to provide a technically viable and commercially attractive alternative to maritime transport |
усовершенствование инфраструктуры для обеспечения технически рентабельной и привлекательной в коммерческом отношении альтернативы морскому транспорту |
In reviewing this issue at its present session, some members pointed out that, based on the Committee's review of the updated statistical information, annual recalculation was technically possible. |
При рассмотрении данного вопроса на нынешней сессии одни члены отметили, что исходя из проведенного Комитетом обзора обновленных статистических данных ежегодный пересчет технически возможен. |
(c) Information on technically and economically viable alternatives to: |
с) информацией о технически и экономически осуществимых альтернативах: |
While this technically gives us 36 hours in plenary, I note that a certain amount of time is taken up in organizational and administrative matters. |
Хотя технически это дает нам 36 часов для проведения пленарных заседаний, отмечу, что определенное количество времени уходит на организационные и административные вопросы. |
Recognizing that Australia has a research programme to identify technically and economically feasible alternatives to methyl bromide for strawberry runners, |
признавая, что Австралия проводит исследовательскую программу, направленную на выявление технически и экономически осуществимых альтернатив бромистому метилу для выращивания побегов клубники, |
I call it the Playground, although, technically, it doesn't have a name because, technically, it doesn't exist, it being a secret base and all. |
Я зову ее песочница, хотя технически у нее нет названия, потому что технически она не существует, это абсолютно секретная база. |
Technically she's the one moving, so technically she should be driving. |
Вообще-то, это она уезжает, так что, технически, она и должна рулить. |