B. Need for an integrated and technically robust measurement approach |
В. Необходимость комплексного и технически надежного подхода к измерению |
(c) Develop skills to orient the profession towards socially just, democratic design and technically sustainable design and planning; |
с) развивать навыки ориентации в своей работе на социально справедливый, демократический дизайн и технически устойчивое проектирование и планирование; |
It applies a model of institutional management that is socially and technically sustainable, in which the Government's efforts are coordinated with those of organized communities and local governments. |
В используемой модели институционального, социального и технически устойчивого управления деятельность правительства координируются с деятельностью организованных общин и местных органов власти. |
It should be noted, however, that site-specific risk assessment is more technically demanding than the simple use of hazard concentration thresholds and generally incurs higher management and technical investigation costs. |
Вместе с тем следует отметить, что оценка рисков на каждом конкретном участке является технически сложным мероприятием по сравнению с использованием лишь пороговых значений концентрации опасных веществ и, как правило, сопряжена с более высокими расходами по управлению и техническому обследованию. |
The training of technically and economically competent energy conservation specialists. |
подготовка технически и экономически грамотных специалистов по вопросам энергосбережения. |
According to the Dutch assessment, nitrogen oxides abatement would be much more costly and the VOC emission reduction target was technically infeasible. |
Согласно произведенной Нидерландами оценке, меры по сокращению выбросов оксидов азота обойдутся значительно дороже, а целевой показатель сокращения выбросов ЛОС является технически достижимым. |
In-kind contributions may take the form of donations of technically qualified and quality-assured human resources from the relevant State. |
Взносы натурой могут иметь форму предоставления соответствующим государством на безвозмездной основе высококвалифицированных технически подготовленных кадров и кадров гарантированного уровня квалификации. |
you're not technically related to the baby... |
технически ты не связан с ребенком... |
They were playing on top of the tanks, so the R.O.E. said they were technically armed. |
Они играли на танке сверху, значит по инструкции они технически были вооружены. |
because technically, he is still President as well... |
поскольку технически он всё-таки ещё Президент... |
You took your first pill at 9:30 last Sunday, so technically, it's 13 days from now, not 14. |
Ты выпил первую таблетку в воскресенье в 9:30, так что технически осталось 13 дней, а не 14. |
To run such a large website and such a large tracker technically. |
Ведь запустить такой большой сайт и такой же большой трекер технически тяжело. |
But technically that footage belongs to channel 13 news, |
Но технически он принадлежит 13 каналу, |
Let me guess. Percy found out and, while it's not technically treason, it was close enough for him to blackmail genius dude. |
Дай угадаю, Перси узнал об этом и, пока это технически не измена, подобрался поближе и стал шантажировать гениального чувака. |
Guys, I know we're still technically trying to determine if I'm allowed to weigh in on this, but I have an idea. |
Ребята, я знаю, что технически мы еще пытаемся определить, имею ли я право голоса в этом споре, но у меня идея. |
even though it's technically not true yet. |
Даже если технически это пока не так. |
Although, technically your life is just fine and - |
Хотя, технически твоя жизнь в норме... |
Well, technically, she's not here, which is why we're doing all the work. |
Ну, технически, она не здесь, поэтому мы делаем всю работу. |
So, yes, technically, he ended it, But I should have. |
Так что, технически, он все прекратил, но это должна была сделать я. |
Spencer, you're on suspension, and, technically, I shouldn't even be talking to you right now. |
Спенсер, ты отстранен, и, технически, я не должен разговаривать с тобой сейчас. |
Right now, technically, about 28, |
Технически, сейчас мне около 28. |
Okay, well, this will modify the frequency and wavelength of the stage lights, although technically they wouldn't be lights at that point. |
Ну, эта штука изменит частоту и длину волны сценического освещения, хотя технически это будет уже не свет. |
Look, I know technically I'm not supposed to help out, but rules are made to be broken. |
Да, я знаю, что технически не должен оказывать помощь, но правила существуют, чтобы их нарушать. |
Though, technically, as long as he doesn't drive her across state lines, she can go out with him. |
Хотя, "технически", если только он не перевезёт её за границу штата, она может с ним встречаться. |
Well, maybe not technically, but- |
ћожет технически и нет, но... |