| Sure, she is. | Точно, она самая. |
| Sure you're OK? | Точно все в порядке? |
| SURE YOU'RE OKAY DOING THIS? | Тебе точно нравится этим заниматься? |
| Sure I can't tempt you inside? | Тебя точно не заманить внутрь? |
| Sure, no baggage at all. | Точно, никакого личного опыта. |
| Sure, you're right. | Точно, ты прав. |
| Sure you don't want anything? | Точно не хочешь чего нибудь? |
| Sure you don't mind? | Ты точно не возражаешь? |
| Sure you're not hungry? | Точно есть не хочешь? |
| Sure it's not Thelma Anne Davis? | Точно не Тельма Энн Дэвис? |
| Sure, sounds about right. | Точно, можно и так сказать. |
| Sure you'd recognize her? | Ты точно её узнаешь? |
| Sure wasn't them. | Ну уж точно не их. |
| Sure wasn't dull. | Ну это точно не скучно. |
| Sure you haven't seen them? | Ты точно их не видел? |
| Sure you had no school? | У тебя сегодня точно нет занятий? |
| Sure thing, boss. | Так точно, сэр! |
| Sure we're in the right place? | Мы точно в правильном месте? |
| Sure you're feeling okay? | С тобой точно все в порядке? |
| Sure you're not a detective? | А ты точно не детектив? |
| Sure it was Tucci. | Это точно был Туччи. |
| Sure wasn't all me. | Точно не всё это моя заслуга. |
| Sure, Chun Ji Yun! | Точно. Чжон Чжи Хён. |
| Sure can run good. | Но бегать они точно умеют. |
| Sure you want to poke that bear? | Точно хотите подразнить этого медведя? |