I just wanted to make sure we're still on for tomorrow night. |
Я хотел точно проверить что это было всегда хорошо для нас двух завтра вечером. |
All right, sure, but it won't help you track him. |
Точно, конечно, но это не поможет вам отследить его. |
I just said that to make sure you'd come in here quickly. |
Я так сказал, чтобы ты точно пришёл. |
Just make sure you get them to me by 1:00. |
Просто занеси их ко мне точно к часу. |
You sure that car was following you all day? |
Вы точно уверенны, что эта машина ездила за вами? |
I'm not sure, but it certainly is a wonderful suggestion. |
Точно не знаю, но мысль определённо интересная. |
Len wasn't sure who was responsible. |
Лен точно не знал, чьих рук это было дело. |
When 1970 came along, sure enough, it happened just as he said it would. |
Когда пришел 1970 год, действительно, это произошло точно, так как он сказал. |
Not until I'm absolutely sure lying won't work. |
Не раньше, чем я точно уверюсь, что обман не сработает. |
We sure would love to see them. |
Мы бы точно были рады их увидеть. |
ZONE: That guy sure loves the sound of his own voice. |
Этому парню точно нравится слушать свой голос. |
I wasn't exactly sure on what I wanted. |
Я точно не знал, чего хочу. |
You sure are a baltimore man now, woody. |
А вот теперь ты точно балтиморский парень, Вуди. |
Go ahead and get her an MRI, make sure it's with contrast. |
Быстро сделайте ей МРТ, и чтобы точно с контрастом. |
But they'll sure let you know if you've earned it. |
Но они точно дадут тебе знать, достойна ли ты этого. |
Plus, I forged your signature to make sure I got school credit for being an intern. |
Плюс, я подделала твою подпись, чтобы точно получить зачет по практике. |
Don't worry, we're sure to spot Faith first. |
Не волнуйся, мы точно заметим Фейт первыми. |
If it did, it sure as shooting isn't. |
Может и прилетела, но сейчас она точно не отдыхает. |
I'm not sure, but soon. |
Не могу точно сказать, но скоро. |
I said I'm not sure. |
Как я говорила, точно не знаю. |
I'm very sure and the coroner agrees with me. |
Я точно уверен и коронер согласен со мной. |
I'm not sure what I expected, but it certainly wasn't this. |
Не знаю, чего я ждала, но точно не этого. |
I'm not sure which of them is winning. |
Не знаю точно, кто кого использует. |
We're not sure who it is yet exactly. |
Но мы пока точно не уверены кто это. |
I'll respond by stating that I'm not sure and suggest you try the lounge instead. |
Я отвечу, что точно не знаю, и посоветую Вам обратиться в администрацию отеля. |