| I'm not actually sure what she does. | Точно не знаю, что она делает. |
| I'm not sure, but he's very annoying. | Я точно не знаю, но он очень надоедливый. |
| I'm not sure it's somewhere 500 liters. | Не знаю точно, это где-то 500 литров. |
| Or Wyler, I'm... I'm really not sure. | Или Вайлер, я- я точно не знаю. |
| We are not sure that Mateo is dead. | Мы не знаем точно, что Матео мертв. |
| But I wasn't entirely sure you'd come alone. | Но я не был точно уверен, что вы придете один. |
| I think she said the train station but I'm not sure. | Кажется на центральный вокзал, точно не помню. |
| But that superhero costume sure says something. | Но костюм супергероя, точно о чем-то говорит. |
| I want to make sure there's absolutely no confusion. | Я хочу убедиться, что мы точно ничего не напутаем. |
| Well, she sure isn't actin' like that. | Ну, она ведёт себя точно по-другому. |
| I was sure I put the astronomer's guide back. | Я же точно положила астрономический справочник на место. |
| It is for me a positive trend or a natural "flow" - sure. | Это для меня положительные тенденции или природные "поток" - точно. |
| You sure these tyres are new? - $67.54. | Покрышки точно новые? - 67,54 долларов. |
| You sure do know how to change a subject. | Ты точно знаешь, как сменить тему. |
| But it sure didn't smell like pepperoni. | Но она точно не пахнет как пепперони. |
| These guys sure aren't the DEA, but it's still Keyes's party. | Эти ребята точно не из наркоотдела, но они с Кейсом. |
| Are you sure everything was fine before? | А у вас точно всё было хорошо до этого? |
| But I sure felt it when it started breaking my bones. | Но я точно почувствовала его, когда оно начало ломать мои кости. |
| One thing's sure... with that piece you're the big man. | Одно скажу точно... с этой штукой ты здесь крутой чувак. |
| You sure burned the hell out of those shrimps. | Ты точно пережарил эти креветки к черту. |
| She was not sure why the two reports of Saint Lucia that had been prepared previously had not reached the Committee. | Оратору точно не известно, почему два ранее подготовленных доклада Сент-Люсии не дошли до Комитета. |
| Make sure that you use the same options (xvjpf). | Убедитесь, что вы используете точно такие же параметры командной строки (xvjpf). |
| If you aren't sure, please contact our support. | Если Вы не точно знаете, то обратитесь, пожалуйста, к поддержке(Support). |
| I'm not sure, stay here. | Точно не знаю, оставайся здесь. |
| However, she wanted to make sure she was expressing everything accurately. | Однако она хотела быть уверена, что всё передано точно. |