Well, you sure messed that up. |
Да, ты уж точно всё спутал. |
And sure enough, he reported income of 100 grand last year. |
И совершенно точно, что он задекларировал доход в 100 тысяч долларов в прошлом году. |
A little wine and dine is sure to bridge the gap. |
Вино и вкусный ужин уж точно сократят дистанцию. |
Make sure there's no motive in it. |
Чтобы точно знать, что там нет мотива. |
Not sure, but whatever it is, I feel great. |
Не знаю точно, но я чувствую себя отлично. |
Well, she sure could love you a bit more. |
Ну, она точно могла бы любить тебя сильнее. |
Should've known somebody that incompetent was sure to be promoted. |
Надо было догадаться - некомпетентного точно повысят. |
Well, you sure made a score with that Gloria. |
Ну, ты точно отыгрался, женившись на этой Глории. |
My Grandfather would sure love it if she met somebody. |
Моему дедушке точно понравится, если она кого-то встретит. |
Look, I know this sounds crazy - it sure does. |
Понимаю, звучит по-дурацки - Это точно. |
You sure picked the wrong car, brother. |
Ты точно выбрал не ту машину, братишка. |
They sure yell at each other like brothers. |
Орут они друг на друга точно как братья. |
Well, Schotzie sure does love the smell of executives. |
А Шотци уж точно нравится как пахнут начальники. |
Well, sure, you've certainly earned our trust. |
Да, конечно, ты точно заслужил наше доверие. |
She wasn't sure if it was eight or nine. |
Она не могла сказать точно 8 или 9. |
Definitely no head, but not sure about the hands. |
Головы точно нет, а на счет рук - не уверен. |
I'm not exactly sure, but it wasn't in the paddock. |
Не уверен, но точно не у загона. |
We're not sure if it was linked to his death... |
Мы точно не знаем, есть ли в этом связь с его гибелью. |
I'm not really sure, Matt. |
Я точно не помню, Мэтт. |
They never were sure exactly how many children there were. |
Так и не узнали точно, сколько там было детей. |
I'm not sure how long. |
Не скажу точно, как давно. |
Look, I'm not sure if this is important, but it's definitely interesting. |
Я не знаю, важно ли это, но точно интересно. |
Because it's not sure what we are. |
Не знает точно, что мы такое... |
Not sure, but definitely not Sammy. |
Не знаю, но точно не Сэмми. |
Mr. Wilkie, Houdini's the most famous man in America, sure. |
Мистер Уилки, Гудини сейчас точно самый знаменитый человек в Америке. |