Are we sure that we want to split up? |
Мы точно хотим разделяться? |
Are we sure it's not brain damage? |
Это точно не мозговая травма? |
[BROPHEY] I'm not sure. |
Я точно не знаю. |
You are sure are you? |
Точно всё в порядке? |
I'm not sure. |
Точно! Рокси, пошли! |
You're sure you don't mind? |
Ч ы точно не против? |
War is sure to come now. |
Теперь точно начнется война! |
You sure you don't want a TV dinner? |
Точно не хочешь ТВ-ужин? |
Pretty sure we're even now. |
Теперь мы точно в расчёте. |
Are you sure you're all right? |
Вы точно в порядке? |
Are you sure you're not the real Mercedes? |
Ты точно не настоящая Мерседес? |
Now, are you sure? |
Ну что, точно? |
You sure you don't need a doctor? |
Тебе точно не нужен врач? |
Are you sure you don't recognize her? |
Ты точно не узнаешь ее? |
You sure you don't know nothing about this? |
Ты точно не в теме? |
You sure are, hon. |
Это точно, милый. |
You sure we can't fly you anywhere? |
Вас точно не надо подбросить? |
Are you sure about this? |
Вы точно этого хотите? |
Are you sure there's nothing sooner? |
Раньше точно не получится? |
Are you sure you will be safe? |
Вы точно будете в безопасности? |
You sure you guys don't need a ride? |
Вас точно не подвезти? |
You sure don't want some tea? |
Точно чайку не хотите? |
Are you sure there's nothing I can get you? |
Тебе точно ничего не нужно? |
Really, are you sure? |
Точно, вы уверены? |
You're quite sure of that? |
Вы точно уверены в этом? |