You sure there's nothing else you can tell us? |
Тебе точно больше нечего сказать? |
You sure you don't any? |
Точно не хочешь выпить? |
Are you sure you'll be okay here? |
Ты точно хочешь здесь жить? |
Are you sure you can't call it off? |
Точно нельзя отменить дуэль? |
I'm not really sure how long. |
Пока точно не знаю. |
Are you sure you've looked properly? |
Ты точно как следует поискал? |
You sure you're the right person? |
Ты точно для этого годишься? |
Well, absolutely sure? |
Нет, точно или точно? |
I'm not sure of that yet. |
Я пока не знаю точно. |
I'm not sure specifically. |
Ж: Я точно не уверена. |
Are you sure it's not there? |
Его точно там нет? |
Are we sure we're not taking off too much? |
Мы точно не много снимаем? |
I'm not quite sure yet. |
Пока еще точно не знаю. |
I'm not really sure yet. |
Я еще точно не знаю. |
Are you sure you don't need cash? |
Точно не нужны наличные? |
We're not exactly sure yet. |
Мы пока точно не знаем. |
Are you sure he's OK? |
С ним точно все хорошо? |
But I sure won't forget it. |
Но уж точно не забуду. |
Are you sure I can't come? |
Мне точно нельзя с тобой? |
You sure you don't want to do some color? |
Цвет точно добавить не хотите? |
You sure you're not following me? |
Ты точно меня не преследуешь? |
Are you sure this is what you want? |
Ты точно этого хочешь? |
You sure you're not missing something? |
Ты точно ничего не упустила? |
You sure I can't get you anything? |
Вы точно ничего не будете? |
It it sure is. |
Это, это точно. |