Are you sure you don't hide anything? |
Ты точно ничего не скрываешь? |
ELI: You sure they're down there? |
А они точно там? |
Are you sure you're calling for me? |
А вы точно мне звоните? |
You sure not Jela? |
Точно не Джела нужен? |
You sure you didn't smother him? |
Ты точно не задушила его? |
1206, we're not exactly sure: |
Мы точно не знаем. |
Your emergency sure is real. |
Твой случай точно настоящий. |
I sure don't. |
Я точно не хочу. |
But you sure calmed Robyn down. |
Но ты точно успокоила Робин. |
You sure you wouldn't care for a drink? |
Точно не хочешь выпить? |
But they sure help. |
Но уж точно помогают. |
Well, I'm not sure, Florence. |
Точно не знаю, Флоренс. |
I'm not quite sure. |
Где он сейчас - точно не знаю... |
Well, she's not sure exactly. |
Она сама точно не уверена. |
are you sure about this? |
Но ты точно уверена? |
It sure is, Mol. |
Это точно, Мол. |
He sure can throw a ball. |
Бросить мяч он точно способен. |
Are you sure the CD is yours? |
Это точно твой диск? |
We could sure use his help. |
Нам точно понадобится его помощь. |
You sure you're ready? |
А ты точно готова? |
Are we sure he's a vampire? |
А он точно вампир? |
Are you sure you don't need to get checked out? |
Тебе точно не нужно провериться? |
It's really my Alice, you're sure? |
Это моя Элис, точно? |
You're sure you didn't see another? |
Вы точно не видели другую? |
Are you sure you got the title right? |
Вы точно название правильно запомнили? |