| Are you sure you don't hide anything? | Ты точно ничего не скрываешь? |
| ELI: You sure they're down there? | А они точно там? |
| Are you sure you're calling for me? | А вы точно мне звоните? |
| You sure not Jela? | Точно не Джела нужен? |
| You sure you didn't smother him? | Ты точно не задушила его? |
| 1206, we're not exactly sure: | Мы точно не знаем. |
| Your emergency sure is real. | Твой случай точно настоящий. |
| I sure don't. | Я точно не хочу. |
| But you sure calmed Robyn down. | Но ты точно успокоила Робин. |
| You sure you wouldn't care for a drink? | Точно не хочешь выпить? |
| But they sure help. | Но уж точно помогают. |
| Well, I'm not sure, Florence. | Точно не знаю, Флоренс. |
| I'm not quite sure. | Где он сейчас - точно не знаю... |
| Well, she's not sure exactly. | Она сама точно не уверена. |
| are you sure about this? | Но ты точно уверена? |
| It sure is, Mol. | Это точно, Мол. |
| He sure can throw a ball. | Бросить мяч он точно способен. |
| Are you sure the CD is yours? | Это точно твой диск? |
| We could sure use his help. | Нам точно понадобится его помощь. |
| You sure you're ready? | А ты точно готова? |
| Are we sure he's a vampire? | А он точно вампир? |
| Are you sure you don't need to get checked out? | Тебе точно не нужно провериться? |
| It's really my Alice, you're sure? | Это моя Элис, точно? |
| You're sure you didn't see another? | Вы точно не видели другую? |
| Are you sure you got the title right? | Вы точно название правильно запомнили? |