| You sure you don't want anything in this? | Точно ничего не будете посылать? |
| You sure there's nobody else? | У тебя точно никого нет? |
| You sure you have the address? | У вас точно есть адрес? |
| Are you sure you're not tired? | Ты точно не устал? |
| Are you sure you don't want coffee? | Ты точно не хочешь кофе? |
| Ethnomusicologists sure know how to apologize. | Этномузыкологи точно умеют извиняться. |
| But there sure isn't any innocence. | Но точно нет никакой невиновности. |
| You sure you don't want a plate? | Тебе точно не нужна тарелка? |
| You sure you're not hurt? | Вы точно не ранены? |
| Are you sure you'll be okay without me? | Точно проживешь без меня? |
| Are you sure you don't remember me? | Ты точно не помнишь меня? |
| Are you sure it was here? | Это точно то место? |
| I'm not sure. | По-моему, или точно? |
| I'm not sure, Father. | Я точно не знаю. |
| I'm not sure. | Я не был точно уверен. |
| Honey, I'm not so sure. | Я пока точно не знаю! |
| Are you sure, Ryuk? | Да, за тобой точно не следят. |
| At first we weren't sure if the information was reliable. | Пока мы точно не уверены. |
| Are you sure Maintenance fixed that? | Слесарь точно его починил? |
| Very, very sure? | Точно, точно уверен? |
| Are you sure you're okay with this? | Ты точно согласна с этим? |
| Are you sure you don't want this? | Тебе точно это не нужно? |
| Are you sure about this? | Ты точно этого хочешь? |
| Are you sure I'm not crashing or something? | Я точно не мешаю? |
| They're sure it's him? -Yes. | Это точно, не ошиблись? |