| You sure you want to do this? | Вы точно хотите это сделать? |
| You sure you want to see this? | Ты точно хочешь это видеть? |
| You sure, you're OK? | У тебя точно все нормально? |
| You sure you don't want your seat back? | Ты точно не хочешь вернуться? |
| You sure it was Nazir? | Это точно был Назир? |
| You sure Leo said 40? | Лео точно сказал сорок? |
| You sure it was him? | Это точно был он? |
| Are we sure it's from the anti-inflammatories? | Это точно от противовоспалительных? |
| You sure you're okay? | У тебя точно всё хорошо? |
| Are you sure you want to go? | Вы точно хотите идти? |
| You're not sure? Well. | Мы точно не знаем. |
| 1206, We Te not exactly sure. | Мы точно не знаем. |
| Nothing's dead sure. | Точно ничего не бывает. |
| You sure, man? | Точно? Пустяки, брат. |
| Are you guys sure you're cool? | Ребята, вы точно останетесь? |
| Are you sure this isn't a test? | Это точно не проверка? |
| You sure look scared. | Ты точно выглядишь напуганной. |
| Because they sure think otherwise. | Потому что они точно считают иначе. |
| Are you sure you didn't know him? | Вы точно не знали его? |
| You sure you love me? | Ты точно меня любишь? |
| Are you sure we're going to Guam? | Мы точно полетим на Гуам? |
| Are you sure you'll be all right? | Ты точно будешь в порядке? |
| You're sure this is Cameron McAllister? | Это точно Камерон МакАлистер? |
| Are you sure you don't want anything? | Вы точно ничего не хотите? |
| Well, you sure do know how to cook chicken. | Вы точно умеете готовить курицу. |