It sure has, my friend. |
Так точно, друг мой. |
You're sure these are the guys who held you up? |
Тебя точно эта братва выставила? |
Well, he sure is a fan of yours. |
Он точно является твоим фанатом. |
Are you sure you're not mad? |
Ты точно не злишься? |
You sure you all right? |
У тебя точно все в порядке? |
You sure you don't want a donut? |
Ты точно не хочешь пончик? |
Are you sure you're fine to drive home? |
Точно сами до дома доедете? |
Are you sure you speak whale? |
А ты точно говоришь по-китовски? |
I'm not really sure, but... |
Точно не уверен, но... |
Are you absolutely sure? |
Ты абсолютно точно уверен? |
You sure you're okay? |
Ты точно в норме? |
Are you sure I didn't hurt you? |
Я точно тебя не ранил? |
You sure you're in the right place? |
Ты точно зашел куда собирался? |
Is that sure enough Ms. Mary? |
Это точно мисс Мэри? |
Are you sure you're okay? |
Точно всё в порядке? |
There sure is owls. |
Здесь точно есть совы. |
You sure you're not mad? |
Ты точно не сердишься? |
Are you sure you want to take the stairs? |
Точно хотите подняться по лестнице? |
You're sure it's for M. Seurel? |
Это точно для мсье Сореля? |
Your father's sure not like that. |
Твой отец точно не такой. |
Are you sure he's a Saxon? |
Он точно из саксов? |
Are you sure I can't just observe? |
Я точно не могу остаться? |
Are you sure you're done topping yourself? |
Ты точно закончила себя превосходить? |
You're sure you don't want a break? |
Ты точно не хочешь прерваться? |
You sure there's nothing? |
Вы точно не можете ничего сделать? |