| Mom, are you sure you don't want to play? | Мам, ты точно не хочешь поиграть с нами? |
| You sure he'll crack that code? | У него точно есть ключ к твоему шифру? |
| Are you sure he didn't break it? | А он точно ее не сломал? |
| Is he quite sure that he will not accept one of our umbrellas? | Он точно не желает взять себе зонтик? |
| Dude, are you-you sure you're okay? | Я вполне... Чувак, ты точно в порядке? |
| And how I ought to say I did it 'cause I was sure to get off. | И теперь я должен сказать, что сделал это, потому что меня точно оправдают. |
| I mean, we're sure to come back and visit and if you're ever in the mood for some boiled lamb, you can come visit us. | То есть, мы точно вернемся погостить а если вам захочется вареной баранины, приезжайте к нам. |
| Are you sure you wouldn't like a cup of tea or coffee? | Ты точно не хочешь чая или кофе? |
| Are you sure you're feeling well, Ms. Dunham? | Вы точно себя хорошо чувствуете, мисс Данэм? |
| Are you sure you remembered to put in the blanks this time? | Ты точно в этот раз холостыми зарядил? |
| Are we sure we want to know what they might be use those mind-files for? | Мы точно хотим знать, как они используют эти файлы ума? |
| Now, are you sure this is the truck that was stalking Julie? | Ты точно уверен, что это грузовик, который следил за Джули? |
| I'm not sure where you are, but... just stay there for now. | Я точно не знаю, где вы... но... Никуда не уходите. |
| But are you absolutely sure about this? | Но ты в этом точно уверена? |
| Believe me, if I'd met this bunch, pretty sure I'd remember. | Поверь мне, если бы я встретил эту банду, я бы точно это запомнил. |
| Well, are we sure we need to tell the kids about this? | Нам точно надо рассказать обо всем детям? |
| Mr. Fumaroli, are you sure you're alright? | У вас точно все в порядке? |
| The one day he was sure to be here, in your parish, giving you the limited chance that you needed to kill him. | Тот день, когда он точно был бы здесь, в вашем приходе, предоставляя ограниченную возможность, которая требовалась, чтоб убить его. |
| Are you sure you're telling me everything you know? | Вы точно рассказали всё, что знаете? |
| Anthony, are you sure you're up for this today? | Энтони, ты точно готов сегодня к экзамену? |
| You sure you want me to put a needle in that? | Точно хочешь, чтобы я туда колол? |
| Are you sure you won't laugh at me? | Вы точно не будете надо мной смеяться? |
| You sure you have all the supplies from her list? | Ты точно купил все по списку? |
| Are you sure you didn't do anything to my Song Yi? | Ты точно ничего не сделал моей Сон И? |
| It sure is. I can barely see. | Это точно, я почти ничего не вижу |