| Kitty, are you sure you're-you're pregnant? | Китти, а ты точно беременна? |
| You sure you want me to come? | Ты точно хочешь, чтобы я тоже пошел? |
| Dr. Brennan, you sure you don't want a chair? | Доктор Бреннан, вам точно не нужно присесть? |
| You sure you don't want to come with us? | Точно с нами не хочешь пойти? |
| Are you sure you know where this is? | Ты точно знаешь, где это? |
| Artie, are you sure you don't want to pose? | Арти, ты точно не хочешь позировать? |
| Are we sure we have to do this? | А нам точно нужно это сделать? |
| You sure you got time to do this? | У тебя точно есть на это время? |
| Are you sure it's off me? | Ты точно его с меня снял? |
| Are you sure you're okay, baby? | У Вас точно все хорошо, малышка? |
| You sure I can't get Luke? | Я точно не могу забрать Люка? |
| Are you sure this is okay? | С этим точно не будет проблем? |
| Are you sure you don't want wine or something? | Точно не хочешь вина или чего-то ещё? |
| And secondly, sure it's okay? | А во-вторых, все точно в порядке? |
| My brother, he's travelling across America, but we're not exactly sure where he is, at the moment. | Мой брат, он путешествует по Америке, но мы точно не уверены, где он в данный момент. |
| Are you sure your name isn't Dennis Van Welker? | А вы точно уверены, что вас зовут не Дэннис Ван Волкер? |
| Are you quite sure about Lavinia? | А ты точно уверена насчет Лавинии? |
| And I'm not exactly sure how one goes about doing that, because I'd like to get to know you better. | И я не знаю точно, как это сделать, но я бы хотел узнать тебя лучше. |
| I'm not exactly sure what it is, but I know I didn't always feel this... sedated. | Не знаю точно чего именно, но я не всегда чувствовал себя таким... пришибленным. |
| Are you sure he even wants you to come back? | Ты уверена, что он точно хочет, чтобы ты вернулась? |
| And you're sure you don't want to marry that woman. | Ты точно не хочешь жениться на этой женщине? |
| You sure you're not too upset about this dance? | Ты точно не сильно расстроилась из-за танцев? |
| If he's got a pet, it sure isn't me. | Если у него есть щенок, то это точно не я. |
| You're sure you won't reconsider coming to the carnival? | Ты точно не пересмотришь свое решение по поводу карнавала? |
| Are you sure you need this many right now? | Вам точно нужно сейчас такое количество? |