| Are you sure this won't hurt? | Это точно не больно? |
| You sure it's not just the battery? | Точно дело не в батарейке? |
| You sure you're okay? | У вас точно всё в порядке? |
| You sure you're happy to do this? | Вам точно удобно разговаривать? |
| Are you sure you don't mind? | Вы точно не будете против? |
| Are you sure you're alright with this? | Вы точно не против? |
| You sure I can't pour you a glass? | Вам точно не долить вина? |
| You sure you haven't lied to me? | Вы точно мне не врете? |
| Are you sure we have to do this? | Нам точно нужно это делать? |
| Are you sure you have to go? | Тебе точно пора идти? |
| You sure he can't get out? | Он точно не вылезет? |
| Are you sure you won't stay? | Точно не хочешь остаться? |
| Are you sure you won't have one? | Вы точно не хотите? |
| I'm not sure. | Я не могу точно сказать. |
| Well, no-one's really sure. | Этого никто точно не знает. |
| Aria: Are we sure we trust Toby? | А мы точно доверяем Тоби? |
| You sure it was the boy Bodie? | Это точно был Боди? |
| You're sure you're all right? | Ты точно в порядке? |
| You sure you don't want any? | Ты точно ничего не хочешь? |
| Okay... you sure? | Ясно. Это точно? |
| Are you sure the exit gates are locked? | А точно ворота заблокированы? |
| You're sure you can't stay? | Ты точно не можешь задержаться? |
| You sure you want to do that? | Вам точно не нужен адвокат? |
| Are you sure you won't stay? | Точно не хотите остаться? |
| Are we sure it's our unsub? | Это точно наш субъект? |