Английский - русский
Перевод слова Sure
Вариант перевода Точно

Примеры в контексте "Sure - Точно"

Примеры: Sure - Точно
And I'll make sure that I'm fastidiously groomed. И я буду уверен, что точно готов к этому.
You sure like to mark your property. И уж точно любите обозначить, что ваше.
I knew exactly how it happened and sure enough. Я точно знала, как это случится, и не сомневалась.
I wasn't sure what size, so bought three just in case. Я его размер точно не знала, поэтому взяла три разных.
Now I'm not sure what he is - lord of somewhere very far away. Теперь я не знаю точно, кто он такой - лорд чего-то там очень далекого.
Well, Santa or no, he sure is committed. Что ж, Санта или нет, но он точно был предан идее.
He sure picked the right night To have his best game Of the season. Он точно выбрал правильную ночь для лучшей игры сезона.
'cause you sure don't have a future in nursing. Потому что медсестрой ты точно не стала бы.
My doctor friend says ramsey is sure to live. Мой друг-доктор говорит, что Рэмзи точно выживет.
I have to say, ma'am, I've sure missed working with you. Хочу сказать, мэм, я точно скучал по работе с вами.
And if I was you, I'd sure choose another name than Lizzie. И на вашем месте я точно бы выбрал другое имя, вместо Лиззи.
As sure as I am standing here. Также точно, как я стою здесь.
But your parole officer, Mr. Walsh, he sure was curious. Но твой инспектор, м-р Уолш, точно этим заинтересовался.
That... I'm not sure either. Это... я точно не уверен.
I'm not sure, in ten days, I think. Точно не знаю, думаю дней через 10.
I'm not sure what time I can get out tonight. Не знаю точно, когда смогу сегодня освободиться.
Sometimes I'm not sure what he wants from me. Маргарет: Иногда я точно не знаю что он от меня хочет.
I'm not really sure, but life may be a cycle of pain and bad memories. Я точно не уверен, но жизнь может быть круговоротом боли и плохих воспоминаний.
His cell phone sure knows you. Его мобильник, уж точно вас знает.
I'm not sure how they're connected. Я не совсем точно знаю, как они связаны.
It's good for a girl to get married, sure. Что хорошо для девушки, так это вступить в брак, это точно.
But I can sure punish him. Но совершенно точно я могу наказать его.
You know, I'm not sure. Знаешь, я точно не скажу.
I'm not sure how well the chimpanzees read it, but they surely seemed interested in the book. Я не знаю, насколько хорошо шимпанзе прочитали её, но их она точно заинтересовала.
I'm not sure exactly how much. Я точно не могу сказать насколько.