| The only difference is that I'm a thousand percent sure that I'm actually going to be famous, just like I'm a thousand percent sure that our Man/Child piano player keeps a petite Eurasian locked in a trunk underneath his bed. | Наше различие в том, что я на 100% уверена, что действительно стану популярной, точно так же, как я на 100% уверена, что наш человек-пианино держит маленького евразийца у себя под кроватью в закрытом ящике. |
| Are you sure it's not weird that we're here? | Точно нормич, что мы здесь? |
| They're not from your ward, you're sure about that? | Они точно не с твоего округа? |
| Say, Mel, those figure skaters sure are having a swell time out there. | Скажи-ка, Мел... А ведь эти фигуристы здорово проводят время! Точно! |
| We try very hard to make sure it stays that way because that's a lot more relatable to the vast majority of the audience than magic powers-as much fun as those are. | Мы очень стараемся придерживаться этого принципа, потому что это гораздо ближе к подавляющему большинству зрителей, чем магические силы - это точно также классно, как и силы. |
| Are you sure he wants to see the stuntwoman Gil Ra I'm, and not the main character? | А он точно хочет встретиться с каскадёршей, а не с ведущей актрисой? |
| Are you sure you're not thinking of the Honda stabbing? | Ты точно не имеешь в виду "Хонду-Потрошителя"? |
| I asked Ben Baruch, '"Are you sure? '" | Не виню Бен-Баруха, но ведь я спросил: "Точно?" |
| You sure you don't have the question, or a way to, you know, access it or something? | А ты точно не знаешь Вопроса или как его найти,... а то я много чего натворил, чтобы добраться сюда. |
| If you can sell cola to the ChiComs, I can sure sell cows to Castro. | Если вы можете продавать колу китайским коммунистам, то я уж точно могу продавать коров Кастро. |
| I'm also quite sure that a B took my pencil. | Точно это бэшки, теперь нам ничего нельзя в классе оставлять! |
| And to make sure we reached erm... third base before bedtime, we decided to set our satnavs. | ОБЖИМАЛОВО ОБЖИМАЛОВО И чтобы точно доехать до третьей базы до вечера, мы решили настроить спутниковую навигацию. |
| Sure you're OK? | С тобой точно всё в порядке? |
| Sure. Sure do make father proud. | Точно, я горжусь ими. |
| And commonly, 750 miles per hour Raging in that we're not quite sure why, | Ветры дуют в верхних слоях атмосферы, а почему это так, мы точно не знаем. |
| Sheriff, not to question the unquestionably sterling reputation of your department, but are you absolutely sure you got the one? | Шериф, не то, что я ставлю под сомнения неоспоримую жесткую репутацию вашего отдела, но вы точно уверены, что взяли нужного человека? |
| I decided to be his best man, but one thing I was sure of: No matter how much I loved the smell of cheap cologne, | Я согласился быть у него шафером, но в одном я был уверен точно, как бы мне не нравился запах его одеколона, участь своего дяди я не повторю и продавать кадиллаки не стану. |
| Windows may assign different drive letters to a certain device, so you are not sure what drive letter will have your flash drive on this connection. | Windows может самостоятельно изменить букву диска назначаемую Вашему носителю при подключении устройства. Поэтому, Вы не можете знать точно, какая буква диска будет выдана Вашей флэшке при последующем подключении. |
| Are you quite sure Vicki couldn't have dematerialised the TARDIS? | [Агамемнон стремительно уходит] [Доктору] Ты точно уверен, что Вики не могла дематериализовать ТАРДИС? [Агамемнон стремительно уходит] |
| Sure do hate that. | Этого я бы точно не хотела. |
| Sure, I really have numbers | Номер своих родных? - Да, точно! |
| Sure enough, last night. | Точно, вчера вечером. достали себе настоящего дилера |
| And one thing they certainly do at the moment is if you gota 0.1 percent awesome item, they make very sure another one doesn'tappear for a certain length of time to keep the value, to keep itspecial. | Единственное, что они точно делают - если вы получилипредмет с шансом 0.1%, то они уж постараются, что бы такой жепредмет никто не получил определённое количество времени. Нужносохранить значимость, индивидуальность. |
| I'll make sure nothing happens to him. | Неужели это Вы, Эккерт? Точно, это я! |
| You're sure everything with the money is OK? | Слушай, а с этим долгом точно без проблем? |