| When she hears any sound, even the sound of television or radio or any high-pitched sound, she immediately says innocently 'takh-takh-takh-takh'. | Когда она слышит какой-либо звук, даже по радио или телевидению, или любой резкий звук, она тут же невинно произносит «тах-тах-тах-тах». |
| And then I heard a creaking sound, a hollow sound, as if coming from the depths of the earth. | И вдругя усльшал скрип - ужасньй звук, раздающийся из недр земли. |
| To create the sound of teeth chattering, for the people afflicted with the Catalyst mental virus, Hawley allowed sound supervisor Nick Forshager experiment with different approaches. | Чтобы создать звук стука зубов для людей, страдающих от вируса под названием катализатор, Хоули позволил руководителю звукового отдела Нику Форшагеру поэкспериментировать с разными эффектами. |
| The sound of our children gulping down their food, is as of the sound of the water flowing into the village. | Звук, с которым собственный ребенок глотает еду, подобен звуку ручья, текущего по деревне. |
| Caillat and Dashut spent about nine days working with a range of microphones and amplifiers to get a larger sound, before discovering they could adjust the sound effectively on the API mixing console. | Кэйлатт и Дешат проработали восемь или девять дней, экспериментируя с различными микрофонами и усилителями, чтобы получить более качественный звук, непосредственно перед записью они настраивали его по своему вкусу на микшерном пульте. |
| It allows a virtual 5.1 surround sound to be heard through a standard pair of headphones. | Позволяет воспроизводить виртуальный объёмный 5.1-канальный звук через стандартные наушники. |
| The sound made flicking a wall switch off is of a completely different nature. | Щелкающий звук выключения освещения имеет совершенно другой характер. |
| That's the sound of Ashley falling in love with the wrong guy. | Это звук Эшли, влюбленной в нерправильного парня. |
| It's the only sound all the audio files have in common. | Единственный звук общий для всех аудиофайлов. |
| The circular construction allows sound to travel perfectly, from one precise location to another. | Круговая конструкция отлично передаёт звук из одного места в другое. |
| There's a fridge filled with film stock in the back and lighting and sound. | Там холодильник с кинопленкой освещение и звук позади сцены. |
| The sound you hear coming from the gun I gave you is 40,000 hyper watts of laser. | Звук, исходящий из этой пушки, это 40000 гиперватт лазера. |
| I just remember the sound was so heavy and so very shocking. | Помню только, что звук невероятно мощный и ужасающий. |
| That was the sound of a glass ceiling being shattered. | Это звук разбивающегося вдребезги стекляного занавеса. |
| At high frequencies, the sound is dull and lacking in tonal clarity. | На высоких частотах звук становится приглушенным и менее тонально четким. |
| By the late 1950s, swamp pop musicians had developed their own distinct sound and repertoires. | К концу 1950-х годов свомп-поп-музыканты сформировали свой собственный звук и репертуар. |
| The sound option must also be selected in order to hear the dealer. | Вы должны будете выбрать и звук. |
| That sound annoyed me at first, but now I've gotten used to it. | Сначала то звук раздражал меня, а сейчас я привык. |
| Acoustic horns radiate a wide spectrum sound composed of a large number of discrete elements. | Акустический преобразователь излучает широкодиапазонный звук, состоящий из большого количества дискретных составляющих. |
| This sound colors our first impression of any room; it can't be helped. | Этот звук окрашивает наше первое впечатление от любой комнаты. |
| I'll never forget the sound of my mother's voice right before I fell asleep. | Я никогда не забуду убаюкивающий звук голоса матери. |
| Enjoy great sound in a compact form factor that fits in any room. | Великолепный звук при компактном дизайне, подходящем для любой комнаты. |
| The sound is all right; the soundtrack is a matter of taste. | Звук в порядке; саундтрек - на любителя. |
| So the cosmonaut decides... the only way to save his sanity... is to fall in love with this sound. | И космонавт решает, что единственный способ сохранить рассудок это полюбить этот звук. |
| It's like the sound of... rushing water out there somewhere. | Это будто бы звук стремительного потока воды. |