Примеры в контексте "Sound - Звук"

Примеры: Sound - Звук
That is the sound of you buying a whole can. Это звук того что ты покупаешь целую банку.
I remember the sizzling sound, a sort of hissing noise... Я помню тот шипящий звук, что-то вроде свиста на ветру...
Wait, this is the sound coming from here. Подожди, этот звук идет отсюда.
The sound Mom and Dad will never forget. Этот звук мама и папа не забудут никогда.
Hello, sir, we'd like to report that the sound was really subpar. Здравствуйте, сэр, мы бы хотели сообщить, что звук был так себе.
It mimics the sound the dear things hear in the womb. Она имитирует звук, который они слышали в утробе матери.
The neighbors said they heard a horrible sound coming from his apartment. Соседи сказали, что услышали ужасный звук, доносящийся из его квартиры.
It makes a really high-pitched sound that shatters glass. Оно создаёт высокий звук, который бьёт стёкла.
And I can hear the sound of the applause when I take my oath. И я слышу звук аплодисментов, когда я принимаю присягу.
One band, one sound means... you all are responsible for each other. Единый оркестр, единый звук означает, что вы все ответственны друг за друга.
I just overheard you doing that sound... Случайно услышала, как вы издаете этот звук...
I like the sound of a fax coming through. Мне нравится звук, который он издает.
It thought the sound was another dude. Оно решило, что это звук другого... такого же.
And that is the sound of an Aston Martin engine. А это звук двигателя Астон Мартин.
Bone China makes a very fine sound. Хороший фарфор издает очень тонкий звук.
You know what that sound is? Ты знаешь, что это за звук?
That's the sound I hear in my head whenever people leave. Именно звук я слышу у себя в голове, когда люди уходят.
Tightening up the sound, maybe get a few of the songs charted. Подтянем звук, и может пару песен попадут в чарты.
But it's got that 80's sound you were talking about. Но она уже приобрела тот самый звук из 80-х, о котором ты говорила.
Make a sound, I kill you both. Один звук, и я убью обоих.
At full power, the sound wave is so intense, it can cause vomiting. На полной мощности звук такой интенсивный, что может вызвать рвоту.
The sound of an engine makes him crazy. Звук мотора сводит его с ума.
That's the sound of me eating a taco. Это звук того, как я ем тако.
All day I have been hearing this sound. Весь день я слышу этот звук.
He heard a low and distant sound. Он услышал тихий и по-видимому очень отдаленный звук.