Примеры в контексте "Sound - Звук"

Примеры: Sound - Звук
He would have the sound coming through the resonators. К нему бы звук приходил через резонаторы.
Everything gives out some kind of data, whether it's sound or smell or vibration. Всё вокруг производит какие-то данные, будь это звук или запах или вибрация.
But consider for a moment that sound does have form. Но представьте на секунду, что звук имеет форму.
Select a sound from the Gallery or select one of the special entries. Выберите звук из галереи или выберите один из дополнительных пунктов.
In my early days... before sound was invented... Во времена моей молодости... ещё до того, как изобрели звук...
Apparently, if a tree falls in the forest, it does make a sound. Очевидно, если дерево падает в лесу, это рождает звук.
His sound is too advanced for them. И его звук был слишком для них прогрессивным.
I don't know what sound it made. Я не знаю, какой звук при этом был.
I'm absolutely certain the sound's coming from this way. Я точно уверен, что звук шел оттуда.
That sound we heard from the Bio-dome, I've run it through diagnostics. Тот звук, который мы слышали из Био-купола. Я прогнала его через программу диагностики.
You are in love with the sound of your own voice. Вы влюблены в звук своего голоса.
Look, this isn't the first time I heard the ringing sound. Слушайте, это - не первый раз, когда я слышал этот высокий резкий скрежещущий звук.
Most of his films were silent films as sound did not gain a prominence in Japan until 1935-36. Его фильмы были немыми, так как звук не получил распространение в Японии до 1935-1936 годов.
(Stephen) I will tell you the sound... Я скажу вам, какой звук...
You're making that fakey sleep sound. Ты издаешь этот звук притворного сна.
I thought it was just a sound, but I refined it down. Я думала это просто звук, но я очистила его.
It was the same sound that I heard that other time... Она издавала звук, который я слышал прежде.
If you are wondering about that sound. Вам, наверное, интересно, что это за звук.
That is the sound of a thousand terrible things heading this way. Это звук тысячи ужасных вещей, летящих прямо к нам.
Excellent choice. Swiss quality, Dial in solid gold incredible precision mechanics, crystal-clear sound. Первоклассное швейцарское качество, золотой циферблат, механизм высокой точности, кристально чистый звук.
And then suddenly, at night, you hear the sound of an approaching carriage. Потом вдруг слышишь в ночи звук приближающейся коляски.
If it's piercing through the surface, maybe the sound will carry. Если это выходит на поверхность, то звук может пройти.
That was the first time I'd heard the sound of hair. Это было в первый раз, когда я услышала звук волос.
That's the sound it makes when I get a work e-mail. Этот звук означает, что мне пришёл и-мейл с работы.
He said records give a better sound. Говорил, что на пластинках звук лучше.