Slowly, a sound started to build in Lardass' stomach. |
Внезапно какой-то звук послышался из его живота. |
I did not like that squish sound. |
Мне не понравился этот хлюпающий звук. |
All combined into one magnificent sound. |
Все объединяется в один потрясающий звук. |
The sound of engine waking my instincts. |
Звук мотора, повинующийся моим инстинктам. |
It feeds on light but it homes in on sound. |
Он питается светом, но идёт на звук. |
He listened to my voice like it was the only sound in the universe. |
Он слушал мой голос, как будто это был единственный звук во Вселенной. |
This pilot project provides instantaneous information to Internet users in a multimedia service format consisting of text, graphics and sound. |
Этот экспериментальный проект предусматривает мгновенное предоставление информации пользователям «Интернет» в формате мультимедиа, включая текст, графическое изображение и звук. |
He suggested using, in this respect, a broadband sound. |
Он предложил использовать в данной связи широкополосный звук. |
Yet, to many migrant children, these laudable goals will sound hollow. |
Тем не менее для многих детей мигрантов эти похвальные цели - лишь пустой звук. |
Sometimes we forget, even if it is the sound of an animal. |
Иногда мы забываем, даже если это животный звук. |
Three short thrusts, wood on wood, a hollow sound which accomplished nothing. |
Три коротких удара, дерево по дереву, глухой звук, который ни к чему не приводил. |
I thought the sound might accentuate the anxious idleness of our last meeting's final seconds. |
Я подумал, что его звук подчеркнёт волнительное безделье последних секунд нашего финального собрания. |
When you hear that sound, it'll mean we've reached the last page. |
И когда ты услышишь этот звук, знай: мы достигли последней страницы. |
I heard a sound last night that sounded sort of like a car crash. |
Прошлой ночью я слышала звук, будто разбилась машина. |
The sound of the sea's dark waves sinking into the city streets. |
Звук тёмных морских волн... тонет в городских улицах. |
He must be vigilant, ever alert to the sound he dreads. |
Ему приходится быть бдительным, готовым услышать звук, которого он так боится. |
That is pure engine sound you're hearing, by the way. |
Кстати говоря, вы слышите чистый звук двигателя. |
And I can't get the sound to work. |
А я не могу включить звук. |
I know what that sound means. |
И знаю, что означает этот звук. |
I can still hear the terrified screams, the sound of the impact. |
Я всё ещё слышу душераздирающие крики, звук столкновения. |
And Meatball has changed his whole sound, and the Truitt brothers are jealous, and... |
И Фрикаделькин поменял весь свой звук, и братья Труиты заревновали, и... |
You know, that laugh of yours is probably my most favorite sound in the whole wide world. |
Знаешь, этот твой смех, должно быть, мой самых любимый звук на всем белом свете. |
You know you love the sound of my voice. |
Ты знаешь, ты любишь звук моего голоса. |
Somebody who could capture my sound. |
Кого-то кто может получить мой звук. |
FoneFake lets you change the sound of your voice, record conversations, and send texts anonymously. |
ФоунФейк позволяет тебе сменить звук твоего голоса, запись разговора, и посылать сообщения анонимно. |