Примеры в контексте "Sound - Звук"

Примеры: Sound - Звук
Slowly, a sound started to build in Lardass' stomach. Внезапно какой-то звук послышался из его живота.
I did not like that squish sound. Мне не понравился этот хлюпающий звук.
All combined into one magnificent sound. Все объединяется в один потрясающий звук.
The sound of engine waking my instincts. Звук мотора, повинующийся моим инстинктам.
It feeds on light but it homes in on sound. Он питается светом, но идёт на звук.
He listened to my voice like it was the only sound in the universe. Он слушал мой голос, как будто это был единственный звук во Вселенной.
This pilot project provides instantaneous information to Internet users in a multimedia service format consisting of text, graphics and sound. Этот экспериментальный проект предусматривает мгновенное предоставление информации пользователям «Интернет» в формате мультимедиа, включая текст, графическое изображение и звук.
He suggested using, in this respect, a broadband sound. Он предложил использовать в данной связи широкополосный звук.
Yet, to many migrant children, these laudable goals will sound hollow. Тем не менее для многих детей мигрантов эти похвальные цели - лишь пустой звук.
Sometimes we forget, even if it is the sound of an animal. Иногда мы забываем, даже если это животный звук.
Three short thrusts, wood on wood, a hollow sound which accomplished nothing. Три коротких удара, дерево по дереву, глухой звук, который ни к чему не приводил.
I thought the sound might accentuate the anxious idleness of our last meeting's final seconds. Я подумал, что его звук подчеркнёт волнительное безделье последних секунд нашего финального собрания.
When you hear that sound, it'll mean we've reached the last page. И когда ты услышишь этот звук, знай: мы достигли последней страницы.
I heard a sound last night that sounded sort of like a car crash. Прошлой ночью я слышала звук, будто разбилась машина.
The sound of the sea's dark waves sinking into the city streets. Звук тёмных морских волн... тонет в городских улицах.
He must be vigilant, ever alert to the sound he dreads. Ему приходится быть бдительным, готовым услышать звук, которого он так боится.
That is pure engine sound you're hearing, by the way. Кстати говоря, вы слышите чистый звук двигателя.
And I can't get the sound to work. А я не могу включить звук.
I know what that sound means. И знаю, что означает этот звук.
I can still hear the terrified screams, the sound of the impact. Я всё ещё слышу душераздирающие крики, звук столкновения.
And Meatball has changed his whole sound, and the Truitt brothers are jealous, and... И Фрикаделькин поменял весь свой звук, и братья Труиты заревновали, и...
You know, that laugh of yours is probably my most favorite sound in the whole wide world. Знаешь, этот твой смех, должно быть, мой самых любимый звук на всем белом свете.
You know you love the sound of my voice. Ты знаешь, ты любишь звук моего голоса.
Somebody who could capture my sound. Кого-то кто может получить мой звук.
FoneFake lets you change the sound of your voice, record conversations, and send texts anonymously. ФоунФейк позволяет тебе сменить звук твоего голоса, запись разговора, и посылать сообщения анонимно.