Where have you heard that sound before? |
Где мы недавно слышали этот звук? |
Does a cell phone trigger make a clicking sound? |
Разве инициатор на основе сотового издаёт тикающий звук? |
The sound of your flute - will lead me to you - |
Звук твоей флейты приведёт меня к тебе. |
Peter, would you put the sound up, please? |
Питер, прибавь звук, пожалуйста. |
The sound of my hero falling off his pedestal? |
Звук того, как мой герой падает со своего пьедестала? |
What the hell sound is that? |
Что это за, чёрт возьми, звук? |
You always have to make the sound? |
Ты всегда будешь издавать этот звук? |
And we just can't find the sound - |
И мы просто не можем найти звук |
That sound could've been anything! |
Этот звук может быть чем угодно! |
They're drawn by sound, right? |
Они реагируют на звук, так? |
They hear a sound, they come. |
Слышат звук и идут на него. |
I saw it on a TV show where guys in shiny shorts ran up and down a floor, and I really liked the squeaking sound. |
Что-то подобное я видел по телевизору, там высокие парни бегали туда-сюда по полу, и мне очень понравился этот скрипящий звук. |
Sir, you wanted sound, I got it for you. |
Сэр, вы хотели звук, я получу его для вас. |
His love ballad is sung at 52 hertz, a sonic signature one note higher than the lowest sound of a tuba. |
Его любовная баллада исполняется на частоте 52 Герца, звуковая тональность на 1 ноту ниже, чем самый низкий звук тубы. |
Vinyl has a much fuller sound; |
Винил - это намного более объемный звук; |
And you didn't hear anything - sound of engines, voices? |
И вы не слышали ничего -звук мотора, голосов? |
Actually, that sound - that's the one I don't like. |
На самом деле, этот звук... это то, что я не люблю. |
Anyway, that is the sound of one train crossing the tracks as it enters the rail yards. |
В любом случае, это звук поезда, пересекающего пути при въезде на сортировочную станцию. |
Don't talk How can I record the sound? |
Не разговаривайте! Как мне, по-вашему, записать звук? |
And when the waves match, we'll know the sound being said on film even though we can't hear it. |
И когда тональность совпадет, мы определить звук который на плёнке, даже если мы не можем слышать его. |
The worsening weather dampens the sound of her approach allowing her to get within striking distance. |
Ухудшающаяся погода гасит звук ее приближения позволяя оказаться в пределах досягаемости |
Two weeks for sound and editing! |
Две недели на монтаж и звук! |
What's that hideous scratching sound? |
Что это за мерзкий скребущий звук? |
What do you do when a baby makes this sound: |
Что ты сделаешь, когда ребёнок издаст такой звук: |
They have heard a sound that is new to their Italian ears: |
Они слышали звук, который внове для их итальянских ушей: |