| Whatever the eye sees, then there's always sound happening. | Куда ни бросишь взгляд, везде присутствует звук. |
| A humpback can transmit a sound across a whole ocean. | Горбатый кит может передавать звук через целый океан. |
| I just remember the sound was so heavy and so very shocking. | Помню только, что звук невероятно мощный и ужасающий. |
| I'm suggesting that with training you can imbue a musical sound with significance, even in a cat. | Я предполагаю, что с практикой можно наполнить музыкальный звук значимостью, даже для кота. |
| You would literally hear the sound. | Вы бы на самом деле услышали звук. |
| But I'd like to play for you the sound that we predict. | Но я хотела бы проиграть вам этот звук, как мы его предсказываем. |
| And we can predict what the sound will be. | И мы можем предсказать, каким будет этот звук. |
| This is another sound from my group. | Это другой звук, созданный моей группой. |
| But the sound is too quiet for any of us to ever hear. | Но звук слишком тихий, мы не можем его услышать. |
| First of all, they learn the sound of their mothers' voices. | В первую очередь, он запоминает звук голоса матери. |
| It is a sound that I will never forget, that will forever reverberate in my ears. | Этот звук я никогда не забуду, он всегда будет отдаваться во мне. |
| One side of the panels absorbed sound, the other reflected it. | Одна сторона панели отражает звук, в то время как другая поглощает его. |
| They showed how Korean rap would sound. | В словах от греческих корней обозначает звук. |
| The answer lies in how "sound" is defined. | Проблема заключается в определении термина «звук». |
| The sound rises in a gradual crescendo, as the solo voices alternately join or contrast with the chorus. | Звук усиливается в постепенном крещендо, когда солисты попеременно сопровождают пение хора или контрастируют с ним. |
| It was praised for its detailed graphics, immersive sound, and intricate level design. | Она получила высокую оценку за детальную графику, впечатляющий звук и сложный дизайн уровней. |
| Some international auxiliary languages, such as Esperanto, Ido and Interlingua also include this sound. | Есть этот звук и в таких плановых международных языках, как эсперанто, идо и интерлингва. |
| Targets do not reflect the sound omni-directionally. | Объекты никогда не отражают звук строго однонаправленно. |
| He wasn't somebody who would ever give you a stock sound. | Он не из тех кто предоставит вам сырой звук. |
| The sound is described as very big, fat, and colored. | Звук характеризовался как чёткий, красивый и бархатистый. |
| The film was awarded three Australian Film Institute Awards in 1979 (for editing, sound, and musical score). | В 1979 году фильм был удостоен трёх наград Австралийского института фильмов за лучший сценарий, звук и музыку. |
| An adult blue angelfish can produce a loud thumping sound that warns predators and also startles divers. | Взрослая особь Holacanthus bermudensis может издавать громкий щёлкающий звук, который отпугивает хищников и поражает дайверов. |
| The definition of sound, simplified, is a hearable noise. | Звук, упрощенно, является слышимым шумом. |
| The term "vocalization" refers to the change from a consonant to the vowel-like sound of a glide. | Термин «вокализация» относится к изменению согласного звука в похожий на полугласный звук. |
| We wanted to tell a story through sound. | Я хотела выразить себя через звук. |