| There was a sound just now. | Я слышала какой-то звук. |
| Conference engineers (sound) 7642.0 | Техническое обеспечение заседаний (звук) |
| 2.2. Compressed air sound | 2.2 Звук, издаваемый сжатым воздухом |
| You were making that sound again. | Ты снова издаешь этот звук. |
| Is it still making that sound? | Звук все еще идет? |
| How's this sound? | Ну и как звук? |
| I recognize that sound. | Я знаю этот звук. |
| Fix that sound, sergeant. | Надо засечь звук, сержант. |
| Don't y'all just love that sound? | Прекрасный звук, правда? |
| It's like a jangling sound. | Это какой-то... звякающий звук. |
| A different sound, like a splash. | Другой звук, как всплеск. |
| I remember the sound the most. | Больше всего я запомнил звук. |
| Wicked. The sound is... | Супер... этот звук... |
| I got the breaking sound. | Я записала резкий звук. |
| There is a gentleness to the sound. | А звук такой нежный. |
| Just a funny, funny, funny sound. | Просто такой забавный звук. |
| We're hearing a weird sound. | Мы слышим странный звук. |
| The sound of German techno music from 3B. | Звук немецкого техно от ЗВ. |
| That's "the" sound. | Это тот самый звук. |
| It made a good sound, too. | И такой приятный звук. |
| It made a really ugly sound. | Получился такой жуткий звук. |
| It's exactly the sound of a wave. | Это и есть звук волны. |
| Could you isolate that sound? | Можешь выделить этот звук? |
| What can compare With your beautiful sound? | Песни дождя этой радостный звук. |
| Hear the sound of a vessel falling. | Слышится звук падающего сосуда. |