| You hit a gong, it makes a dong sound, and then you realize something. | Это, когда бьешь в колокол и звук как от молота, и тут до тебя вдруг доходит. |
| The TV's garbage, the sound rarely works, but you'll get the gist. | Телевизор ужасен, звук едва работает, но суть вы уловите. |
| I am pleased to announce that the Winnebago is now equipped with a state-of-the-art DVD complete with surround sound. | Счастлив сообщить, что Виннебаго теперь оборудован домашним кинотеатром с системой "объемный звук". |
| To Lisa and the sweet sound of her voice. | За Лизу и сладкий звук ее голоса! |
| I like the immediacy of a gun, but the sound that a blade makes when it cuts into the flesh is so delicious. | Я люблю оружие, но звук лезвия, когда оно проникает в плоть, так божественен. |
| All of you, listen well to the sound of the School of Hope collapsing. | Вы все хорошо слышите звук разрушения школы "Надежда". |
| Well, you remember that sound you heard? | Ну, ты помнишь тот звук, что ты слышала? |
| Then I heard the best sound I've ever heard in my life... | И вот тут я услышал этот сладостный звук... |
| As if people don't like the sound of water! | Как будто людям не нравится звук воды! |
| sound that you heard, it's all too sophisticated for the Ogrons. | Этот... этот звук, что ты слышала, все это слишком сложно для оргонов. |
| That's the sound of your hate bouncing off our love. | Это звук рекошета вашей ненависти о нашу любовь |
| The screaming and writhing, the sound of the drill. | Крик, брыкание, звук бормашины. |
| All agents, converge on that sound! | Все агенты, ориентируйтесь на этот звук! |
| Do you know what that sound is? | Вы знаете, что это за звук? |
| The sound of money, soon to be my money. | Звук денег, которые скоро станут моими. |
| I can't get the sound to work but he's all over the news. | Я не могу включить звук но он во всех новостях. |
| Can I come over there and make that sound with you? | Я могу присоединиться и изобразить этот звук вместе с тобой? |
| And then, even more astonishing, I heard another sound of water. | А наиболее удивляло, что я действительно слыхал звук воды, падающей в водоем. |
| Do you know what that sound is, Highness? | Знаешь, что это за звук, Высочество? |
| Don't they make a great sound? | Разве не чудный звук они издают? |
| Well, "A", that's the sound a horse makes. | А - такой звук издают лошади. |
| ! Why has he made the ancient tribal sound of confusion? | Почему он издал древний племенной звук смущения? |
| If you take the magic "e" away from these words, you have a short vowel sound. Let's start here... | А если убрать волшебство "е" из этих слов, то получится короткий гласный звук. |
| I'll bet that's just about the Ionesomest sound in the world, a cowbell. | Держу пари, самый унылый звук в мире, это колокольчик. |
| I believe the sound of your voice might draw her to the surface, where my science might reach her. | Я полагаю, что звук вашего голоса может вернуть ее в реальность, где я смогу применить уже научные методы. |