Примеры в контексте "Sound - Звук"

Примеры: Sound - Звук
You hit a gong, it makes a dong sound, and then you realize something. Это, когда бьешь в колокол и звук как от молота, и тут до тебя вдруг доходит.
The TV's garbage, the sound rarely works, but you'll get the gist. Телевизор ужасен, звук едва работает, но суть вы уловите.
I am pleased to announce that the Winnebago is now equipped with a state-of-the-art DVD complete with surround sound. Счастлив сообщить, что Виннебаго теперь оборудован домашним кинотеатром с системой "объемный звук".
To Lisa and the sweet sound of her voice. За Лизу и сладкий звук ее голоса!
I like the immediacy of a gun, but the sound that a blade makes when it cuts into the flesh is so delicious. Я люблю оружие, но звук лезвия, когда оно проникает в плоть, так божественен.
All of you, listen well to the sound of the School of Hope collapsing. Вы все хорошо слышите звук разрушения школы "Надежда".
Well, you remember that sound you heard? Ну, ты помнишь тот звук, что ты слышала?
Then I heard the best sound I've ever heard in my life... И вот тут я услышал этот сладостный звук...
As if people don't like the sound of water! Как будто людям не нравится звук воды!
sound that you heard, it's all too sophisticated for the Ogrons. Этот... этот звук, что ты слышала, все это слишком сложно для оргонов.
That's the sound of your hate bouncing off our love. Это звук рекошета вашей ненависти о нашу любовь
The screaming and writhing, the sound of the drill. Крик, брыкание, звук бормашины.
All agents, converge on that sound! Все агенты, ориентируйтесь на этот звук!
Do you know what that sound is? Вы знаете, что это за звук?
The sound of money, soon to be my money. Звук денег, которые скоро станут моими.
I can't get the sound to work but he's all over the news. Я не могу включить звук но он во всех новостях.
Can I come over there and make that sound with you? Я могу присоединиться и изобразить этот звук вместе с тобой?
And then, even more astonishing, I heard another sound of water. А наиболее удивляло, что я действительно слыхал звук воды, падающей в водоем.
Do you know what that sound is, Highness? Знаешь, что это за звук, Высочество?
Don't they make a great sound? Разве не чудный звук они издают?
Well, "A", that's the sound a horse makes. А - такой звук издают лошади.
! Why has he made the ancient tribal sound of confusion? Почему он издал древний племенной звук смущения?
If you take the magic "e" away from these words, you have a short vowel sound. Let's start here... А если убрать волшебство "е" из этих слов, то получится короткий гласный звук.
I'll bet that's just about the Ionesomest sound in the world, a cowbell. Держу пари, самый унылый звук в мире, это колокольчик.
I believe the sound of your voice might draw her to the surface, where my science might reach her. Я полагаю, что звук вашего голоса может вернуть ее в реальность, где я смогу применить уже научные методы.