It didn't really make a sound. |
Это на самом деле не сделать звук. |
If you must make a sound, whistle. |
Если хочешь издать звук, свисти. |
A honk's the angriest sound a car can make. |
Гудок - это злобнейший звук, который может издавать машина. |
I was able to isolate the sound from the Mayday call. |
Я выделю звук от вызова помощи. |
Well, that's an odd sound. |
Эм, это был странный звук. |
Whenever I hear the sound of hammering, I always think of St Joseph the carpenter. |
Каждый раз, когда слышу звук молотков, я думаю о святом Иосифе, плотнике. |
The sound is making people sick. |
Этот звук сводит людей с ума. |
Falling asleep in her arms and wake up to the sound of her breathing. |
Засыпать в ее объятиях и просыпаться, слушая звук ее дыхания. |
If anyone knows what that sound is, he does. |
Если кто и знает что это был за звук, то это он. |
Either that or the sound of the alarm drowned out the gunshot. |
Либо так, либо сигнализация заглушила звук выстрела. |
I hear nothing but the sound of the scissors on my head. |
Я слышу только звук ножниц над своей головой. |
As it approaches, the sound is high. |
Когда поезд приближается, звук высокий. |
No. This will just be sound. |
Нет, нет, будет только звук. |
The most beautiful sound was just coming from there. |
Самый прекрасный звук только что исходил оттуда. |
Defective anodyne circuits make a hissing sound. |
Неисправная анодинная цепь издаёт шипящий звук. |
The sound of your hero playing with the Nigerians in the pool. |
Звук того, как твой герой играет с нигерийцами в бассейне. |
I never get tired of that sound. |
О, этот звук мне никогда не надоест. |
I guess, if you like the sound of flushing. |
Если только тебе нравится звук смыва. |
You create your sound well in advance. |
Ты можешь создавать нужный звук заранее. |
The most primitive sound you can get with this system. |
Самый примитивный звук, который можно получить вот таким образом. |
Now that's the sound of your chain being yanked. |
Теперь это звук, с которым дергают твою цепь. |
I just know the sound it makes when it takes a man's life. |
Но хорошо помню ее звук, когда она лишает человека жизни. |
I just know the sound it makes when it lies. |
Но помню звук, с которым она вешает лапшу на уши. |
You make one sound, or you move an inch... |
Если ты издашь хоть один звук или пошевелишься хоть на дюйм... |
I don't speak their lingo, But I recognize the sound. |
Не понимаю их жаргона, но этот звук я где угодно узнаю. |