That's the sound of waves hitting rocks. |
Звук столкновения волн об скалы. |
Pretty much mask the sound of a gunshot. |
Могла заглушить звук выстрела. |
I like to cut the sound. |
Я люблю обрывать звук. |
That's the sound of peace and quiet. |
Это звук тишины и покоя. |
The sound of the water. |
послушай звук. послушай. |
The sweet, sweet sound of organization. |
Милый, милый звук упорядоченности. |
I always loved that sound. |
Мне всегда нравился этот звук. |
Then I hear this sound. |
Тогда я слышу этот звук. |
But then, what's that sound coming from? |
Тогда что это за звук? |
This sound of danger lent me wings. |
Звук опасности придал мне крылья. |
I'll turn the sound down, then. |
Тогда я выключу звук. |
I want sound and effects! |
Я хочу звук и эффекты! |
This is the sound of a dirty sock. |
Здесь звук грязного носка. |
They have similar sound of eyes. |
имеют одинаковый звук глаз. |
Aflash, a sound, anything? |
Вспышка, звук - ничего? |
It was the sound of a family secret. |
Ёто был звук семейной тайны. |
Now make a little sound that goes with that. |
А теперь небольшой звук... |
You go by sound. |
Ты будешь действовать на звук. |
Do those cameras record sound? |
Эти камеры записывают и звук? |
That doesn't sound too good. |
Не очень хороший звук. |
The sound of the tape ripping wakes me up. |
Звук разрываемого скотча будит меня. |
From far away, the sound of Dragunov sounds like a whistle |
Издалека, звук Драгунова Звучит свисток |
He spoted where the sound comes from |
Он понимает откуда звук исходит |
I like that sound. |
Мне нравится этот звук. |
That's the sound of my broken dreams. |
Это звук разбитой мечты. |