| That's the sound of waves hitting rocks. | Звук столкновения волн об скалы. |
| Pretty much mask the sound of a gunshot. | Могла заглушить звук выстрела. |
| I like to cut the sound. | Я люблю обрывать звук. |
| That's the sound of peace and quiet. | Это звук тишины и покоя. |
| The sound of the water. | послушай звук. послушай. |
| The sweet, sweet sound of organization. | Милый, милый звук упорядоченности. |
| I always loved that sound. | Мне всегда нравился этот звук. |
| Then I hear this sound. | Тогда я слышу этот звук. |
| But then, what's that sound coming from? | Тогда что это за звук? |
| This sound of danger lent me wings. | Звук опасности придал мне крылья. |
| I'll turn the sound down, then. | Тогда я выключу звук. |
| I want sound and effects! | Я хочу звук и эффекты! |
| This is the sound of a dirty sock. | Здесь звук грязного носка. |
| They have similar sound of eyes. | имеют одинаковый звук глаз. |
| Aflash, a sound, anything? | Вспышка, звук - ничего? |
| It was the sound of a family secret. | Ёто был звук семейной тайны. |
| Now make a little sound that goes with that. | А теперь небольшой звук... |
| You go by sound. | Ты будешь действовать на звук. |
| Do those cameras record sound? | Эти камеры записывают и звук? |
| That doesn't sound too good. | Не очень хороший звук. |
| The sound of the tape ripping wakes me up. | Звук разрываемого скотча будит меня. |
| From far away, the sound of Dragunov sounds like a whistle | Издалека, звук Драгунова Звучит свисток |
| He spoted where the sound comes from | Он понимает откуда звук исходит |
| I like that sound. | Мне нравится этот звук. |
| That's the sound of my broken dreams. | Это звук разбитой мечты. |