You like hearing the sound of her voice? |
Я хотел бы услышать звук его голоса? |
You know what that sound means? |
Знаешь, что значит этот звук? |
And the sound it made was almost musical, and it got me thinking; we don't have to have electricity to make music. |
Этот звук был почти музыкальным. И это заставило меня задуматься: Для музыки не нужно электричество. |
Why would Christine need to amplify sound inside the dome? |
Зачем Кристин усиливать звук под Куполом? |
That fearful sound had been the death cry of our poor ship |
Тот ужасающий звук был предсмертным криком нашего бедного корабля |
Dougal said he let out a small sound and dropped like a rock and didn't get up again. |
Дугал сказал, он издал звук и упал как глыба камня и больше не поднялся. |
The air valve's making that whistling sound again? |
Воздушный клапан опять издаёт тот свистящий звук? |
Ready sound, ready chorus, ready, Walter. |
Готовьте звук, готовьте хор, готовься, Волтер. |
Could have been, like, the sound of a loud horn? |
Возможно, это было похоже на звук громкого горна |
You know what that sound is? |
Знаете, что это за звук? |
The sound of my steps on the gravel finally caught your attention, and you turned your head. |
Только звук моих шагов по гравию, в конце концов, привлек ваше внимание, и вы обернулись. |
what what about that sound you heard before the explosion? |
Люк,... а что за звук перед взрывом? |
'When the gas rattles sound, put on your mask no matter where you are. |
'Когда услышите звук трещотки, сразу надевайте противогаз, где бы вы ни были. |
If at least half of it was in color, I could've added a bit more sound, too. |
Будь хоть половина в цвете, я могла бы добавить звук. |
Because the sound effects and music are in one and the same boat. |
Ведь звук и музыка - в одной лодке. |
All right, maybe we just retire that buzzer sound. |
Может, мы оставим этот жужжащий звук? |
Conversely, the QRTV/ IWG believes there are internal combustion engine (ICE) vehicles in the fleet today that in some cases produce less sound than that produced by some HEVs. |
С другой стороны, НРГ по БАТС считает, что эксплуатируемые в настоящее время транспортные средства с двигателем внутреннего сгорания (ДВС) в некоторых случаях издают менее слышимый звук, чем некоторые из ГЭМ. |
You give each person a sound, don't you? Yes. |
(Дэвид Фрост) Вы определяете для каждого свой звук, не так ли? |
And when a person has been given their own particular sound, how do they use it? |
И когда каждый человек получил свой собственный звук, как он должен им пользоваться? |
I think I've heard the sound of a slap? |
Я, я, кажется, слышал звук пощечины? |
that sound, flash of light... what was that? |
А этот звук, вспышка и свет... |
You take your boss's position, lock, stock and sound bite and you get what you came for. |
Ты занимаешь позицию своего босса, блок, покупка и звук укуса, и ты получаешь то, зачем пришёл. |
In other words, the sound of the water, the sound of the shower curtain being torn and the sound of the knife going into the melon. |
Другими словами, звук воды, звук отдергиваемой шторки душа и звук ножа, вонзающегося в дыню |
Just like the sound it makes, you know? |
Просто нравится звук который он создаёт, понимаешь? |
The sound we hear is not from the claw itself but from an amazing invisible force. |
Звук, который мы слышим, - не от самой клешни, но от удивительной невидимой силы. |