| You like hearing the sound of her voice? | Я хотел бы услышать звук его голоса? |
| You know what that sound means? | Знаешь, что значит этот звук? |
| And the sound it made was almost musical, and it got me thinking; we don't have to have electricity to make music. | Этот звук был почти музыкальным. И это заставило меня задуматься: Для музыки не нужно электричество. |
| Why would Christine need to amplify sound inside the dome? | Зачем Кристин усиливать звук под Куполом? |
| That fearful sound had been the death cry of our poor ship | Тот ужасающий звук был предсмертным криком нашего бедного корабля |
| Dougal said he let out a small sound and dropped like a rock and didn't get up again. | Дугал сказал, он издал звук и упал как глыба камня и больше не поднялся. |
| The air valve's making that whistling sound again? | Воздушный клапан опять издаёт тот свистящий звук? |
| Ready sound, ready chorus, ready, Walter. | Готовьте звук, готовьте хор, готовься, Волтер. |
| Could have been, like, the sound of a loud horn? | Возможно, это было похоже на звук громкого горна |
| You know what that sound is? | Знаете, что это за звук? |
| The sound of my steps on the gravel finally caught your attention, and you turned your head. | Только звук моих шагов по гравию, в конце концов, привлек ваше внимание, и вы обернулись. |
| what what about that sound you heard before the explosion? | Люк,... а что за звук перед взрывом? |
| 'When the gas rattles sound, put on your mask no matter where you are. | 'Когда услышите звук трещотки, сразу надевайте противогаз, где бы вы ни были. |
| If at least half of it was in color, I could've added a bit more sound, too. | Будь хоть половина в цвете, я могла бы добавить звук. |
| Because the sound effects and music are in one and the same boat. | Ведь звук и музыка - в одной лодке. |
| All right, maybe we just retire that buzzer sound. | Может, мы оставим этот жужжащий звук? |
| Conversely, the QRTV/ IWG believes there are internal combustion engine (ICE) vehicles in the fleet today that in some cases produce less sound than that produced by some HEVs. | С другой стороны, НРГ по БАТС считает, что эксплуатируемые в настоящее время транспортные средства с двигателем внутреннего сгорания (ДВС) в некоторых случаях издают менее слышимый звук, чем некоторые из ГЭМ. |
| You give each person a sound, don't you? Yes. | (Дэвид Фрост) Вы определяете для каждого свой звук, не так ли? |
| And when a person has been given their own particular sound, how do they use it? | И когда каждый человек получил свой собственный звук, как он должен им пользоваться? |
| I think I've heard the sound of a slap? | Я, я, кажется, слышал звук пощечины? |
| that sound, flash of light... what was that? | А этот звук, вспышка и свет... |
| You take your boss's position, lock, stock and sound bite and you get what you came for. | Ты занимаешь позицию своего босса, блок, покупка и звук укуса, и ты получаешь то, зачем пришёл. |
| In other words, the sound of the water, the sound of the shower curtain being torn and the sound of the knife going into the melon. | Другими словами, звук воды, звук отдергиваемой шторки душа и звук ножа, вонзающегося в дыню |
| Just like the sound it makes, you know? | Просто нравится звук который он создаёт, понимаешь? |
| The sound we hear is not from the claw itself but from an amazing invisible force. | Звук, который мы слышим, - не от самой клешни, но от удивительной невидимой силы. |